Legend - Maybe This Time - перевод текста песни на немецкий

Maybe This Time - Legendперевод на немецкий




Maybe This Time
Vielleicht Dieses Mal
Maybe this time it will happen, maybe this time wait & see*
Vielleicht passiert es dieses Mal, vielleicht dieses Mal, warte ab, meine Süße*
Who's to blame when words of honour
Wer trägt die Schuld, wenn Worte der Ehre
Are discarded shamefully
Schändlich weggeworfen werden?
Down in the busy streets, rain falls down in sheets
Unten in den belebten Straßen, fällt Regen in Strömen
Windswept men are coming home from work
Vom Wind verwehte Männer kommen von der Arbeit nach Hause
Shoppers drag their bags & youngsters drag their fags
Einkäufer schleppen ihre Taschen und Jugendliche ziehen an ihren Kippen
While hidden in the shadow evil lurks
Während im Schatten das Böse lauert
Maybe this time it will happen, maybe this time wait & see
Vielleicht passiert es dieses Mal, vielleicht dieses Mal, warte ab, meine Süße
Who's to blame when words of honour
Wer trägt die Schuld, wenn Worte der Ehre
Are discarded shamefully
Schändlich weggeworfen werden?
Down in the busy streets friends & lovers meet
Unten in den belebten Straßen treffen sich Freunde und Liebende
Sit in bars & moan about their day
Sitzen in Bars und beklagen sich über ihren Tag
As beer & banter flows, little do they know
Während Bier und Geplänkel fließen, wissen sie nicht,
Apocalypse is just a breath away
Dass die Apokalypse nur einen Atemzug entfernt ist
Laugh & cry, don't ask why, safe inside your cages
Lache und weine, frag nicht warum, sicher in deinen Käfigen
Take your cup, drink it up, sleep the sleep of ages
Nimm deinen Becher, trink ihn aus, schlaf den Schlaf der Ewigkeit
Payback time, for your crime, pave the way to Hades
Zeit der Abrechnung, für dein Verbrechen, ebne den Weg zum Hades
Flames & noise, for the boys, shrapnel for the ladies
Flammen und Lärm, für die Jungs, Schrapnell für die Damen
Maybe this time it will happen, maybe this time wait & see
Vielleicht passiert es dieses Mal, vielleicht dieses Mal, warte ab, meine Süße
Who's to blame when words of honour
Wer trägt die Schuld, wenn Worte der Ehre
Are discarded shamefully
Schändlich weggeworfen werden?
Down in the busy street people lifted from their feet
Unten in der belebten Straße werden Menschen von den Füßen gerissen
As bricks & glass fly outward from the blast
Während Ziegel und Glas von der Explosion nach außen fliegen
And in a single breath, life turns to death
Und in einem einzigen Atemzug, wird Leben zu Tod
A future bold becomes a shameful past
Eine kühne Zukunft wird zu einer beschämenden Vergangenheit
Maybe this time it will happen, maybe this time wait & see
Vielleicht passiert es dieses Mal, vielleicht dieses Mal, warte ab, meine Süße
Who's to blame when words of honour
Wer trägt die Schuld, wenn Worte der Ehre
Are discarded shamefully
Schändlich weggeworfen werden?





Авторы: John Kander, Fred Ebb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.