Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
a
look
around
me
Sieh
dich
um
um
mich
herum
Taking
pages
from
a
magazine
Blättere
durch
die
Seiten
eines
Magazins
Been
looking
for
the
answer
Habe
nach
der
Antwort
gesucht
Ever
since
we
were
seventeen
Seit
wir
siebzehn
waren,
weißt
du
You
know
the
truth
can
be
a
weapon
Die
Wahrheit
kann
eine
Waffe
sein
To
fight
this
world
of
ill
intentions
Gegen
diese
Welt
voll
böser
Absichten
A
new
answer
to
the
same
question
Eine
neue
Antwort
auf
dieselbe
Frage
How
many
times
will
you
learn
the
same
lesson?
Wie
oft
lernst
du
die
gleiche
Lektion?
It's
about
to
be
legendary
Es
wird
gleich
legendär
I
think
they
got
it
all
wrong
Ich
glaube,
sie
haben
es
falsch
verstanden
We
just
got
to
hold
on
Wir
müssen
nur
durchhalten
And
on,
and
on,
and
on
Und
weiter,
weiter,
weiter
Cause
we're
gonna
be
legends
Denn
wir
werden
Legenden
sein
Gonna
get
their
attention
Werden
ihre
Aufmerksamkeit
gewinnen
What
we're
doing
here
aint
just
scary
Was
wir
hier
tun,
ist
nicht
nur
furchterregend
It's
about
to
be
legendary
Es
wird
gleich
legendär
Yeah
we're
gonna
be
legends
Ja,
wir
werden
Legenden
sein
Gonna
teach
'em
all
a
lesson
Werden
ihnen
allen
eine
Lektion
erteilen
Got
this
feeling
that
we're
so
sweet
caring
Habe
das
Gefühl,
wir
sind
so
liebevoll
It's
about
to
be
legendary
Es
wird
gleich
legendär
This
is
what
we
came
for
Dafür
sind
wir
gekommen
And
we
couldn't
want
it
anymore
Und
wir
könnten
es
uns
nicht
mehr
wünschen
We
could
never
turn
back
now
Wir
können
jetzt
nicht
mehr
zurück
Got
to
leave
it
all
on
the
floor
Müssen
alles
aufs
Spiel
setzen
Been
dreaming
of
the
payoff
Habe
vom
Erfolg
geträumt
Through
the
struggles
and
the
trade-offs
Durch
die
Kämpfe
und
die
Kompromisse
Write
in
truth
heading
on
the
way
up
Schreibe
die
Wahrheit
auf
dem
Weg
nach
oben
Tell
them
the
truth
but
they
think
it's
just
made
up
Sag
ihnen
die
Wahrheit,
doch
sie
glauben,
sie
ist
erfunden
I
think
they
got
it
all
wrong
Ich
glaube,
sie
haben
es
falsch
verstanden
We
just
got
to
hold
on
Wir
müssen
nur
durchhalten
And
on,
and
on,
and
on
Und
weiter,
weiter,
weiter
Cause
we're
gonna
be
legends
Denn
wir
werden
Legenden
sein
Gonna
get
their
attention
Werden
ihre
Aufmerksamkeit
gewinnen
What
we're
doing
here
aint
just
scary
Was
wir
hier
tun,
ist
nicht
nur
furchterregend
It's
about
to
be
legendary
Es
wird
gleich
legendär
Yeah
we're
gonna
be
legends
Ja,
wir
werden
Legenden
sein
Gonna
teach
'em
all
a
lesson
Werden
ihnen
allen
eine
Lektion
erteilen
Got
this
feeling
that
we're
so
sweet
caring
Habe
das
Gefühl,
wir
sind
so
liebevoll
It's
about
to
be
legendary
Es
wird
gleich
legendär
Eventually
their
gonna
know
who's
right
Irgendwann
werden
sie
wissen,
wer
recht
hat
To
make
a
stand
you
got
to
win
the
fight
Um
standzuhalten,
musst
du
den
Kampf
gewinnen
Can't
stand
the
heat
then
just
stay
out
the
light
Kannst
die
Hitze
nicht
ertragen?
Bleib
aus
dem
Licht
For
I
might
not
make
it
out
alive
Denn
vielleicht
überleb
ich
das
nicht
You
gotta
live
without
the
columbines
Du
musst
ohne
Kolumbinen
leben
They
never
want
to
hear
your
battlecry
Sie
wollen
deinen
Schlachtruf
nie
hören
Yeah
we're
gonna
be
legends
Ja,
wir
werden
Legenden
sein
Gonna
get
their
attention
Werden
ihre
Aufmerksamkeit
gewinnen
What
we're
doing
here
aint
just
scary
Was
wir
hier
tun,
ist
nicht
nur
furchterregend
It's
about
to
be
legendary
Es
wird
gleich
legendär
Yeah
we're
gonna
be
legends
Ja,
wir
werden
Legenden
sein
Gonna
teach
'em
all
a
lesson
Werden
ihnen
allen
eine
Lektion
erteilen
Got
this
feeling
that
we're
so
sweet
caring
Habe
das
Gefühl,
wir
sind
so
liebevoll
It's
about
to
be
legendary
Es
wird
gleich
legendär
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josh Gibson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.