Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard Times
Тяжёлые времена
Look
at
you
all
high
and
mighty
Смотри
на
себя,
вся
такая
высокомерная,
Living
on
the
edge
Живёшь
на
грани,
Feelin'
indestructible
Чувствуешь
себя
неуязвимой,
You
made
it
once
again
Снова
тебе
всё
сошло
с
рук.
You
don't
know
which
way
to
go
Ты
не
знаешь,
куда
идти,
You
can't
find
your
life
Не
можешь
найти
свою
жизнь.
Hard
times
- like
a
knife
in
your
back
Тяжёлые
времена
— как
нож
в
спину,
Hard
times
- like
a
train
off
it's
track
Тяжёлые
времена
— как
поезд
сошедший
с
рельс,
Hard
times
- followin'
you
around
Тяжёлые
времена
— преследуют
тебя
повсюду,
Hard
times
- getting
you
down
Тяжёлые
времена
— добивают
тебя.
You
always
laughed
at
everyone
Ты
всегда
смеялась
над
всеми
And
thought
you
were
the
best
И
думала,
что
ты
лучше
всех.
Now
you
lost
it
all
my
friend
Теперь
ты
всё
потеряла,
подруга,
Try
to
blend
in
with
the
rest
Попробуй
слиться
с
остальными.
Karma
always
gets
her
man
Карма
всегда
настигает,
It's
just
a
matter
of
time
Это
всего
лишь
вопрос
времени.
And
when
she
does
she
don't
let
go
И
когда
она
приходит,
она
не
отпускает,
It's
a
fact
that
you
will
find
Это
факт,
который
ты
узнаешь.
Every
dog
will
have
his
day
У
каждого
пса
будет
свой
день,
But
your
sill
never
end
Но
твои
никогда
не
закончатся.
Hard
times
- picking
you
apart
Тяжёлые
времена
— разрывают
тебя
на
части,
Hard
times
- you
don't
know
where
to
start
Тяжёлые
времена
— ты
не
знаешь,
с
чего
начать,
Hard
times
- theist
story's
getting
old
Тяжёлые
времена
— эта
история
уже
надоела,
Hard
times
- leaving
you
so
cold
Тяжёлые
времена
— оставляют
тебя
такой
холодной.
It's
funny
how
things
can
change
Забавно,
как
всё
может
измениться,
Nothin'
ever
stays
the
same
Ничто
не
остаётся
прежним.
You
just
never
know-know-no-no
Ты
просто
никогда
не
знаешь,
не
знаешь,
нет,
нет.
Hard
times
- like
a
knife
in
your
back
Тяжёлые
времена
— как
нож
в
спину,
Hard
times
- like
a
train
off
it's
track
Тяжёлые
времена
— как
поезд
сошедший
с
рельс,
Hard
times
- followin'
you
around
Тяжёлые
времена
— преследуют
тебя
повсюду,
Hard
times
- getting
you
down
Тяжёлые
времена
— добивают
тебя.
Hard
times
- picking
you
apart
Тяжёлые
времена
— разрывают
тебя
на
части,
Hard
times
- you
don't
know
where
to
start
Тяжёлые
времена
— ты
не
знаешь,
с
чего
начать,
Hard
times
- this
story's
getting
old
Тяжёлые
времена
— эта
история
уже
надоела,
Hard
times
- leaving
you
so
cold
Тяжёлые
времена
— оставляют
тебя
такой
холодной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.