Текст и перевод песни Legião Urbana - A Dança - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Dança - Live
The Dance - Live
Não
sei
o
que
é
direito,
só
vejo
preconceito
I
don't
know
what's
right,
I
only
see
prejudice
E
a
sua
roupa
nova
é
só
uma
roupa
nova
And
your
new
clothes
are
just
new
clothes
Você
não
tem
idéias,
pra
acompanhar
a
moda
You
have
no
ideas
to
go
with
the
fashion
Tratando
as
meninas,
como
se
fossem
lixo
Treating
girls
like
they're
trash
Ou
então
espécie
rara
só
a
você
pertence
Or
some
rare
species
that
belongs
only
to
you
Ou
então
espécie
rara
que
você
não
respeita
Or
some
rare
species
you
don't
respect
Ou
então
espécie
rara
que
é
só
um
objeto
Or
some
rare
species
that's
just
an
object
Pra
usar
e
jogar
fora
depois
de
ter
prazer
To
use
and
throw
away
after
having
your
pleasure
Você
é
tão
moderno,
se
acha
tão
moderno
You're
so
modern,
you
think
you're
so
modern
Mas
é
igual
a
seus
pais
é
só
questão
de
idade
But
you're
just
like
your
parents,
it's
just
a
matter
of
age
Passando
dessa
fase
tanto
fez
e
tanto
faz
After
this
phase,
it
doesn't
really
matter
Quando
nascemos
fomos
programados
When
we
were
born,
we
were
programmed
A
receber
o
que
vocês
nos
empurraram
To
receive
what
you
shoved
down
our
throats
Com
os
enlatados
dos
U.S.A.,
de
nove
as
seis
With
canned
goods
from
the
U.S.A.,
from
nine
to
five
Desde
pequenos
nós
comemos
lixo
Since
we
were
little,
we've
been
eating
garbage
Comercial
e
industrial
Commercial
and
industrial
Mas
agora
chegou
nossa
vez
But
now
it's
our
turn
Vamos
cuspir
de
volta
o
lixo
em
cima
de
vocês
We're
going
to
spit
the
garbage
back
on
you
Somos
os
filhos
da
revolução
We
are
the
children
of
the
revolution
Somos
burgueses
sem
religião
We
are
bourgeois
without
religion
Somos
o
futuro
da
nação
We
are
the
future
of
the
nation
Geração
Coca-Cola
The
Coca-Cola
generation
Nós
somos
tão
modernos
só
não
somos
sinceros
We
are
so
modern,
we're
just
not
sincere
Nos
escondemos
mais
mais
é
só
questão
de
idade
We
hide
ourselves
more,
but
it's
just
a
matter
of
age
Passando
dessa
fase
tanto
fez
e
tanto
faz
After
this
phase,
it
doesn't
really
matter
Você
é
tão
esperto
você
está
tão
certo
You're
so
smart,
you're
so
sure
Que
voce
nunca
vai
errar
That
you'll
never
make
a
mistake
Mas
a
vida
deixa
marcas
tenha
cuidado
But
life
leaves
its
mark,
be
careful
Se
um
dia
você
dançar
If
one
day
you
dance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.