Legião Urbana - A Fonte - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Legião Urbana - A Fonte




A Fonte
Источник
O que de errado comigo?
Что со мной не так, любимая?
Não consigo encontrar abrigo
Я не могу найти убежища.
Meu país é campo inimigo
Моя страна вражеский стан.
Você finge que vê, mas não
Ты делаешь вид, что видишь, но не видишь.
Lave suas mãos, que é à sua porta que irão bater
Умой свои руки, ведь в твою дверь постучат.
Mas antes você verá, seus pequenos filhos trazendo novidades
Но прежде ты увидишь, как твои маленькие дети принесут новости.
Quantas crianças foram mortas dessa vez?
Сколько детей было убито на этот раз?
Não faça com os outros o que você não quer
Не делай с другими того, чего не хочешь,
Que seja feito com você
Чтобы сделали с тобой.
Você finge não ver e isso câncer
Ты притворяешься, что не видишь, и это вызывает рак.
Não sei mais do que sou capaz
Я больше не знаю, на что способен.
Esperança, teus lençóis têm cheiro de doença
Надежда, твои простыни пахнут болезнью.
E veja que da fonte sou os quilômtros adiante
И видишь, от источника я на километры впереди.
Celebro todo dia
Я праздную каждый день
Minha vida e meus amigos
Свою жизнь и своих друзей.
Eu acredito em mim
Я верю в себя
E continuo limpo
И остаюсь чистым.
Você acha que sabe
Ты думаешь, что знаешь,
Mas você não que a maldade é prejuízo
Но ты не видишь, что зло это убыток.
O que de errado comigo?
Что со мной не так, любимая?
Eu não sei nada e continuo limpo
Я ничего не знаю и остаюсь чистым.
Ao lado do cipreste branco
Рядом с белым кипарисом,
À esquerda da entrada do inferno
Слева от входа в ад,
Está a fonte do esquecimento
Находится источник забвения.
Vou mais além, não bebo dessa água
Я иду дальше, я не пью из этой воды.
Chego ao lago da memória
Я добираюсь до озера памяти,
Que tem água pura e fresca
В котором чистая и свежая вода.
Digo aos guardiões da entrada
Я говорю стражам у входа:
"Sou filho da Terra e do céu"
сын Земли и неба".
Dai-me de beber, que tenho uma sede sem fim
Дайте мне напиться, у меня неутолимая жажда.
Olhe nos meus olhos, sou o homem-tocha
Посмотри мне в глаза, я человек-факел.
Me tira essa vergonha, me liberta dessa culpa
Сними с меня этот стыд, освободи меня от этой вины.
Me arranca esse ódio, me livra desse medo
Вырви из меня эту ненависть, избавь меня от этого страха.
Olhe nos meus olhos, sou o homem-tocha
Посмотри мне в глаза, я человек-факел.
E esta é uma canção de amor
И это песня любви.
E esta é uma canção de amor
И это песня любви.
E esta é uma canção de amor
И это песня любви.





Авторы: Eduardo Dutra Villa Lobos, Marcelo Augusto Bonfa, Renato Manfredini Junior


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.