Текст и перевод песни Legião Urbana - Dezesseis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jhonn
Roberto
era
o
maioral
Jhonn
Роберто
был
величайшим
O
nosso
Johnny
era
um
cara
legal
Наш
Джонни
был
хорошим
парнем
Ele
tinha
um
Opala
metálico
azul
Он
был
Опал
металлический
синий
Era
o
rei
dos
pegas
na
Asa
Sul
Был
королем,
оказавшиеся
в
Asa
Sul
Quando
ele
pegava
no
violão
Когда
он
брал
на
гитаре
Conquistava
as
meninas
Он
завоевывал
девочек
E
quem
mais
quisesse
ter
И
кто
больше
хотел,
чтобы
Sabia
tudo
da
Janis
Знал
все
Янис
Do
Led
Zeppelin,
dos
Beatles
e
dos
Rolling
Stones
Led
Zeppelin,
the
Beatles
и
the
Rolling
Stones
Mas
de
uns
tempos
prá
cá
Но
какое-то
время
начал
сюда
Meio
que
sem
querer
Через
что
невольно
Alguma
coisa
aconteceu
Что-то
случилось
Johnny
andava
meio
quieto
demais
Джонни
ехал
через
слишком
тихо
Só
que
quase
ninguém
percebeu
Только,
что
почти
никто
не
заметил
Johnny
estava
com
um
sorriso
estranho
Джонни
был
с
улыбкой
странной
Quando
marcou
um
super
pega
no
fim
de
semana
Когда
забил
супер
забирает
на
выходные
Não
vai
ser
no
CASEB
Не
будет
в
CASEB
Nem
no
Lago
Norte,
nem
na
UnB
Ни
в
Озеро,
в
Северной,
ни
в
Унб
As
máquinas
prontas
Машины
готовы
Um
ronco
de
motor
Фырканье
двигателя
A
cidade
inteira
se
movimentou
Весь
город
переехал
E
Johnny
disse:
И
Джонни
сказал::
"-
Eu
vou
prá
curva
do
Diabo
em
Sobradinho
e
vocês?"
"-
Я
буду
в
настоящем
кривой
Дьявол
в
Sobradinho,
а
вы?"
E
os
motores
sairam
ligados
a
mil
И
двигатели
вышли
связаны
тысяч
Prá
estrada
da
morte
o
maior
pega
que
existiu
Бывает,
дорога
смерти
в
большую
ручку,
которая
существовала
Só
deu
para
ouvir,
foi
aquela
explosão
Только
дал,
чтобы
услышать,
был
тот
взрыв
E
os
pedaços
do
Opala
azul
de
Johnny
pelo
chão
И
куски
Опал
голубой
Джонни
по
полу
No
dia
seguinte,
falou
o
diretor:
На
следующий
день,
рассказал
директор:
"-
O
aluno
João
Roberto
não
está
mais
entre
nós
"-
Ученик
Иоанна
Роберто
больше
не
находится
среди
нас
Ele
só
tinha
dezesseis.
У
него
было
только
шестнадцать.
Que
isso
sirva
de
aviso
prá
vocês".
Это
будет
предупреждение
практ
вас".
E
na
saída
da
aula,
foi
estranho
e
bonito
И
на
выходе
урока,
было
странно
и
мило
Todo
o
mundo
cantando
baixinho:
Весь
мир,
тихо
напевая:
Strawberry
Fields
Forever
Strawberry
Fields
Forever
Strawberry
Fields
Forever
Strawberry
Fields
Forever
E
até
hoje,
quem
se
lembra
И
даже
сегодня,
кто
помнит
Diz
que
não
foi
o
caminhão
Говорит,
что
это
был
не
грузовик
Nem
a
curva
fatal
Ни
кривой
роковой
E
nem
a
explosão
И
ни
взрыва
Johnny
era
fera
demais
Джонни
был
слишком
чудовище
Prá
vacilar
assim
Начал
колебаться,
так
E
o
que
dizem
que
foi
tudo
И
то,
что
говорят,
что
все
это
было
Por
causa
de
um
coração
partido
Из-за
одного
разбитого
сердца
Bye,
bye
bye
Johnny
Bye,
bye
bye
Johnny
Johnny,
bye,
bye
Джонни,
bye,
bye
Bye,
bye
Johnny.
Bye,
bye,
Джонни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcelo Augusto Bonfa, Renato Manfredini Junior, Eduardo Dutra Villa Lobos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.