Текст и перевод песни Legião Urbana - Há Tempos - Live
Parece
cocaína
mas
é
só
tristeza,
talvez
tua
cidade
Это
похоже
на
кокаин,
но
это
просто
печаль,
может
быть,
твой
город
Muitos
temores
nascem
do
cansaço
e
da
solidão
Многие
страхи
рождаются
от
усталости
и
одиночества
Descompasso,
desperdício
Несоответствие,
отходы
Herdeiros
são
agora
da
virtude
que
perdemos
Наследники
теперь
добродетели,
которую
мы
потеряли
Há
tempos
tive
um
sonho
Давным-давно
мне
приснился
сон.
Não
me
lembro,
não
me
lembro
Я
не
помню,
я
не
помню,
Tua
tristeza
é
tão
exata
Твоя
печаль
так
точна.
E
hoje
o
dia
é
tão
bonito
И
сегодня
день
такой
красивый,
Já
estamos
acostumados
Мы
уже
привыкли
A
não
termos
mais
nem
isso
Если
у
нас
больше
нет
даже
этого
Os
sonhos
vêm,
os
sonhos
vão
Мечты
приходят,
мечты
уходят.
E
o
resto
é
imperfeito
А
остальное
несовершенно
Disseste
que
se
tua
voz
tivesse
força
igual
Ты
сказал,
что
если
бы
твой
голос
был
таким
же
сильным,
À
imensa
dor
que
sentes
К
огромной
боли,
которую
ты
чувствуешь,
Teu
grito
acordaria
Твой
крик
проснется.
Não
só
a
tua
casa
Не
только
твой
дом
Mas
a
vizinhança
inteira
Но
весь
район
E
há
tempos
nem
os
santos
têm
ao
certo
И
когда-то
даже
святые
не
были
уверены,
A
medida
da
maldade
Мера
зла
E
há
tempos
são
os
jovens
que
adoecem
И
когда-то
болели
молодые
люди.
E
há
tempos
o
encanto
está
ausente
И
когда-то
очарование
отсутствовало.
E
há
ferrugem
nos
sorrisos
И
в
улыбках
ржавчина
E
só
o
acaso
estende
os
braços
И
только
случай
протягивает
руки
A
quem
procura
abrigo
e
proteção
Для
тех,
кто
ищет
убежища
и
защиты
Meu
amor,
disciplina
é
liberdade
Моя
любовь,
дисциплина-это
свобода
Compaixão
é
fortaleza
Сострадание-это
крепость
Ter
bondade
é
ter
coragem
Иметь
доброту
- значит
иметь
мужество
Lá
em
casa
tem
um
poço
mas
a
água
é
muito
limpa
В
доме
есть
колодец,
но
вода
очень
чистая
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renato Russo, Eduardo Dutra Villa Lobos, Marcelo Bonfa, Marcelo Augusto Bonfa, Eduardo Dutra Dado Villa Lobos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.