Legião Urbana - O Senhor Da Guerra - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Legião Urbana - O Senhor Da Guerra




O Senhor Da Guerra
Повелитель войны
Existe alguém esperando por você
Кто-то ждёт тебя, милая,
Que vai comprar a sua juventude
Кто-то купит твою молодость
E convencê-lo a vencer
И убедит тебя победить
Mais uma guerra sem razão
В очередной бессмысленной войне.
E são tantas as crianças com arma na mão
И так много детей с оружием в руках,
Mas explicam novamente que a guerra gera empregos
Но тебе снова объяснят, что война создаёт рабочие места
E aumenta a produção
И увеличивает производство.
Uma guerra sempre avança a tecnologia
Война всегда продвигает технологии,
Mesmo sendo guerra santa, quente, morna ou fria
Даже если это война святая, горячая, тёплая или холодная.
Pra que exportar comida
Зачем экспортировать еду,
Se as armas dão mais lucros na exportação?
Если оружие приносит больше прибыли на экспорте?
Existe alguém que está contando com você
Кто-то рассчитывает на тебя, милая,
Pra lutar em seu lugar
Чтобы ты сражался вместо него,
que nessa guerra
Ведь на этой войне
Não é ele quem vai morrer
Умирать будет не он.
E quando longe de casa, ferido e com frio
И когда вдали от дома, раненый и замёрзший,
O inimigo você espera
Ты будешь ждать врага,
Ele estará com outros velhos
Он будет с другими стариками
Inventando novos jogos de guerra
Придумывать новые военные игры.
Que belíssimas cenas de destruição
Какие прекрасные сцены разрушения!
Não teremos mais problemas
У нас больше не будет проблем
Com a superpopulação
С перенаселением.
Veja que uniforme lindo fizemos pra você
Смотри, какую красивую форму мы сделали для тебя.
E lembre-se sempre
И помни всегда,
Que Deus está do lado de quem vai vencer
Что Бог на стороне того, кто победит.
Existe alguém que está contando com você
Кто-то рассчитывает на тебя, милая,
Pra lutar em seu lugar
Чтобы ты сражался вместо него,
que nessa guerra
Ведь на этой войне
Não é ele quem vai morrer
Умирать будет не он.
E quando longe de casa, ferido e com frio
И когда вдали от дома, раненый и замёрзший,
O inimigo você espera
Ты будешь ждать врага,
Ele estará com outros velhos
Он будет с другими стариками
Inventando novos jogos de guerra
Придумывать новые военные игры.
Que belissímas cenas de destruição
Какие прекрасные сцены разрушения!
Não teremos mais problemas
У нас больше не будет проблем
Com a superpopulação
С перенаселением.
Veja que uniforme lindo fizemos pra você
Смотри, какую красивую форму мы сделали для тебя.
E lembre-se sempre
И помни всегда,
Que Deus está do lado de quem vai vencer
Что Бог на стороне того, кто победит.
O senhor da guerra
Повелитель войны
Não gosta de crianças
Не любит детей.
O senhor da guerra
Повелитель войны
Não gosta de crianças
Не любит детей.
O senhor da guerra
Повелитель войны
Não gosta de crianças
Не любит детей.
O senhor da guerra
Повелитель войны
Não gosta de crianças
Не любит детей.
O senhor da guerra
Повелитель войны
Não gosta de crianças
Не любит детей.
O senhor da guerra
Повелитель войны
Não gosta de crianças
Не любит детей.





Авторы: Renato Manfredini Junior


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.