Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Teatro Dos Vampiros - Live
The Theatre of Vampires - Live
Sempre
precisei
de
um
pouco
de
atenção
I've
always
needed
a
little
bit
of
attention,
darling
Acho
que
não
sei
quem
sou
I
think
I
don't
know
who
I
am
Só
sei
que
não
gosto
I
just
know
I
don't
like
it
E
destes
dias
tão
estranhos
And
these
strange
days
Fica
a
poeira
se
escondendo
pelos
cantos
The
dust
keeps
hiding
in
the
corners
Esse
é
o
nosso
mundo
This
is
our
world,
my
love
O
que
é
demais
nunca
é
o
bastante
Too
much
is
never
enough
E
a
primeira
vez,
sempre
a
última
chance
And
the
first
time,
always
the
last
chance
Ninguém
vê
onde
chegamos
No
one
sees
where
we
arrive
Os
assassinos
estão
livres,
nós
não
estamos
The
murderers
are
free,
we
are
not
Vamos
sair,
mas
não
temos
mais
dinheiro
Let's
go
out,
but
we
don't
have
any
money
left
Os
meus
amigos
todos
estão
procurando
emprego
All
my
friends
are
looking
for
jobs
Voltamos
a
viver
como
há
dez
anos
atrás
We're
back
to
living
like
ten
years
ago
E
a
cada
hora
que
passa
And
every
hour
that
passes
Envelhecemos
dez
semanas
We
age
ten
weeks
Vamos
lá,
tudo
bem,
eu
só
quero
me
divertir
Come
on,
it's
okay,
I
just
want
to
have
some
fun,
sweetheart
Esquecer
dessa
noite
ter
um
lugar
melhor
pra
ir
Forget
about
tonight,
have
a
better
place
to
go
Já
entregamos
o
alvo
e
a
artilharia
We've
already
handed
over
the
target
and
the
artillery
Comparamos
nossas
vidas
We
compared
our
lives
E
esperamos
que
um
dia
And
we
hope
that
one
day
Nossas
vidas
possam
se
encontrar
Our
lives
may
meet
Quando
me
vi
tendo
de
viver
When
I
found
myself
having
to
live
Comigo
apenas
e
com
o
mundo
Just
with
myself
and
the
world
Você
me
veio
como
um
sonho
bom
You
came
to
me
like
a
good
dream
E
me
assustei
And
I
was
scared
Não
sou
perfeito
I'm
not
perfect
Eu
não
esqueço
I
don't
forget
A
riqueza
que
nós
temos
The
wealth
that
we
have
Ninguém
consegue
perceber
No
one
can
perceive
E
de
pensar
nisso
tudo,
And
to
think
about
all
of
this
Tive
medo
e
não
consegui
dormir
I
was
afraid
and
couldn't
sleep
Vamos
sair,
mas
não
temos
mais
dinheiro
Let's
go
out,
but
we
don't
have
any
money
left
Os
meus
amigos
todos
estão
procurando
emprego
All
my
friends
are
looking
for
jobs
Voltamos
a
viver
como
há
dez
anos
atrás
We're
back
to
living
like
ten
years
ago
E
a
cada
hora
que
passa
And
every
hour
that
passes
Envelhecemos
dez
semanas
We
age
ten
weeks
Vamos
lá,
tudo
bem,
eu
só
quero
me
divertir
Come
on,
it's
okay,
I
just
want
to
have
fun
Esquecer
dessa
noite
ter
um
lugar
melhor
pra
ir
Forget
about
tonight,
have
a
better
place
to
go
Já
entregamos
o
alvo
e
a
artilharia
We've
already
handed
over
the
target
and
the
artillery
Comparamos
nossas
vidas
We
compared
our
lives
E
mesmo
assim
And
even
so
Não
tenho
pena
de
ninguém
I
don't
feel
sorry
for
anyone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Dutra Villa Lobos, Marcelo Augusto Bonfa, Renato Manfredini Junior
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.