Текст и перевод песни Legião Urbana - Quase Sem Querer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quase Sem Querer
Почти Невольно
Tenho
andado
distraído
Я
был
таким
рассеянным,
Impaciente
e
indeciso
Нетерпеливым
и
нерешительным,
E
ainda
estou
confuso
só
que
agora
é
diferente
И
до
сих
пор
немного
растерян,
но
теперь
все
иначе.
Estou
tão
tranquilo
e
tão
contente
Я
так
спокоен
и
доволен.
Quantas
chances
desperdicei
Сколько
возможностей
я
упустил,
Quando
o
que
eu
mais
queria
Когда
больше
всего
хотел
Era
provar
pra
todo
o
mundo
Доказать
всему
миру,
Que
eu
não
precisava
provar
nada
pra
ninguém
Что
мне
не
нужно
никому
ничего
доказывать.
Me
fiz
em
mil
pedaços
pra
você
juntar
Я
разбил
себя
на
тысячу
кусочков,
чтобы
ты
их
собрала,
E
queria
sempre
achar
explicação
pro
que
eu
sentia
И
всегда
хотел
найти
объяснение
тому,
что
чувствовал.
Como
um
anjo
caído
fiz
questão
de
esquecer
Как
падший
ангел,
я
намеренно
забыл,
Que
mentir
pra
si
mesmo
é
sempre
a
pior
mentira
Что
лгать
самому
себе
— всегда
худшая
ложь.
Mas
não
sou
mais
tão
criança
Но
я
уже
не
настолько
ребенок,
A
ponto
de
saber
tudo
Чтобы
знать
все.
Já
não
me
preocupo
se
eu
não
sei
por
quê
Меня
больше
не
волнует,
если
я
не
знаю
почему.
Às
vezes
o
que
eu
vejo
quase
ninguém
vê
Иногда
я
вижу
то,
что
почти
никто
не
видит.
E
eu
sei
que
você
sabe
quase
sem
querer
И
я
знаю,
что
ты
знаешь,
почти
невольно,
Que
eu
vejo
o
mesmo
que
você
Что
я
вижу
то
же,
что
и
ты,
Tão
correto
e
tão
bonito
Такое
правильное
и
прекрасное.
O
infinito
é
realmente
um
dos
deuses
mais
lindos
Бесконечность
— действительно
один
из
самых
прекрасных
богов.
Sei
que
às
vezes
uso
palavras
repetidas
Знаю,
что
иногда
я
использую
одни
и
те
же
слова,
Mas
quais
são
as
palavras
que
nunca
são
ditas?
Но
какие
слова
никогда
не
произносятся?
Me
disseram
que
você
estava
chorando
Мне
сказали,
что
ты
плакала,
E
foi
então
que
eu
percebi
Именно
тогда
я
понял,
Como
lhe
quero
tanto
Как
сильно
я
тебя
люблю.
Já
não
me
preocupo
se
eu
não
sei
por
quê
Меня
больше
не
волнует,
если
я
не
знаю
почему.
Às
vezes
o
que
eu
vejo
quase
ninguém
vê
Иногда
я
вижу
то,
что
почти
никто
не
видит.
E
eu
sei
que
você
sabe
quase
sem
querer
И
я
знаю,
что
ты
знаешь,
почти
невольно,
Que
eu
quero
o
mesmo
que
você
Что
я
хочу
того
же,
что
и
ты.
Eu
gostaria
de
apresentar
a
banda
Я
хотел
бы
представить
группу:
Dado
Villa
Lobos,
guitarras
Дадо
Вилла-Лобос,
гитара,
Fred
Nascimento,
violões
Фред
Насименто,
акустическая
гитара,
Mu,
teclados!
Му,
клавишные!
Bruno
Araújo,
contrabaixo
elétrico
Бруно
Араужо,
бас-гитара,
Eu
sou
o
Renato
e
Marcelo
Bonfá,
bateria
Я
— Ренато,
и
Марсело
Бонфа,
ударные.
E
a
gente
gostaria
de
dizer
que
foi
super
legal
И
мы
хотели
бы
сказать,
что
было
очень
здорово.
A
gente
gostaria
de
agradecer
o
fã
clube
também
Мы
также
хотели
бы
поблагодарить
фан-клуб,
Pessoal
daqui
e
todos
vocês,
ok?
Местных
ребят
и
всех
вас,
хорошо?
Olha,
às
vezes
parece
que
as
coisas
tão
difíceis
Знаете,
иногда
кажется,
что
все
так
сложно,
E
eu
pelo
menos
tô
sentindo
И
я,
по
крайней
мере,
чувствую,
Não
aqui
no
Brasil,
mas
lá
fora
Не
здесь,
в
Бразилии,
а
за
границей,
Uma
vibração
muito
esquisita
Очень
странную
вибрацию.
E
o
lance
é
o
seguinte,
gente
И
дело
вот
в
чем,
ребята,
Vamo,
vamo
fazer
uma
força
positiva
Давайте,
давайте
создадим
позитивную
энергию.
Vamo
pensar
positivo,
ok?
Давайте
мыслить
позитивно,
хорошо?
Não
deixem
a
guerra
começar,
ok?
Не
давайте
войне
начаться,
ладно?
Já
que
eles,
já
que
eles
não
pensam
na
gente
Раз
уж
они,
раз
уж
они
не
думают
о
нас,
Vamo
a
gente
pensar
na
gente,
ok?
Давайте
думать
о
себе,
хорошо?
E
nas
pessoas
que
a
gente
ama
porque
И
о
людях,
которых
мы
любим,
потому
что
No
fim
das
contas
é
isso
que
vale
В
конце
концов,
это
то,
что
имеет
значение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renato Russo, Dado Villa_lobos, Renato Rocha
Альбом
Dois
дата релиза
01-09-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.