Текст и перевод песни Legião Urbana - Que Pais É Este / Cajuína / Pintinho Amarelinho / Aquele Abraço (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Pais É Este / Cajuína / Pintinho Amarelinho / Aquele Abraço (Live)
What Country Is This?) / Cajuína / Little Yellow Chick / That Embrace (Live)
Zé
Chinelão
onde
você
estiver,
eu
te
amo
Zé
Chinelão,
wherever
you
are,
I
love
you
Existirmos
a
que
será
que
se
destina
Why
are
we
here,
what
is
our
purpose?
Pois
quando
tu
me
deste
a
rosa
pequenina
When
you
gave
me
that
tiny
rose
Vi
que
és
um
homem
lindo
e
que
se
acaso
a
sina
I
saw
that
you
are
a
beautiful
man,
and
even
though
the
fate
Dos
menino
infeliz
não
se
nos
ilumina
Of
unfortunate
boys
may
not
shine
upon
us
Tão
pouco
turva-se
a
lágrima
nordestina
The
tears
from
the
Northeast
are
just
as
clear
Apenas
a
matéria
viva
era
tão
fina
Only
living
matter
was
so
fine
E
éramos
olharmo-nos
intacta
retina
And
when
we
looked
at
each
other,
our
retinas
were
untouched
A
cajuína
cristalina
em
Teresina
Crystal-clear
cajuína
in
Teresina
Que
país
é
esse?
What
country
is
this?
Que
país
é
esse?
What
country
is
this?
Que
país
é
esse?
What
country
is
this?
Que
país
é
esse?
What
country
is
this?
Nas
favelas,
no
senado
In
the
favelas,
in
the
senate
Sujeira
pra
todo
lado
Filth
everywhere
Ninguém
respeita
a
Constituição
No
one
respects
the
Constitution
Mas
todos
acreditam
no
futuro
da
nação
But
everyone
believes
in
the
future
of
the
nation
Que
país
é
esse?
What
country
is
this?
Que
país
é
esse?
What
country
is
this?
Que
país
é
esse?
What
country
is
this?
Passarinho
quer
cantar,
quer
ditititititi
Little
bird
wants
to
sing,
he
wants
to
do-re-mi-fa-sol-la-ti-do
Porque
acabar
de
nascer
Because
he
has
just
been
born
Tchu
tchu
tchu
tchu
Doo
doo
doo
doo
Tchu
tchu
tchu
tchu
Doo
doo
doo
doo
Vamos
mostrar
agora
os
vídeo
assassinato
do
Chinelão
We're
going
to
show
you
the
video
of
Chinelão's
murder
Um
assassinato
mais
brutal
A
most
brutal
murder
Criancinha
levando
prego
no
olho
Little
children
getting
nails
hammered
into
their
eyes
É
a
vídeo
chinelada
do
Chinelão
It's
the
Chinelão
chinelada
video
É,
vamo
pegar
aquela
ali,
ó
Yeah,
let's
take
that
one
over
there
Vamo
pegar
aquela
ali,
ó
Let's
take
that
one
over
there
Vem
cá
que
eu
vou
te
maltratar,
vem,
vem
Come
here,
I'm
going
to
hurt
you,
come
on
Ó
ai,
cuidado
ai,
senão
vai
cair
na
porrada,
hein
Oh,
be
careful,
or
you're
going
to
get
beaten
up
Passarinho
quer
cantar
Little
bird
wants
to
sing
O
rabinho
balançar
Wagging
his
tail
Porque
acaba
de
nascer
Because
he
has
just
been
born
O
Rio
de
Janeiro
continua
lindo
Rio
de
Janeiro
is
still
beautiful
O
Rio
de
Janeiro
continua
sendo
Rio
de
Janeiro
is
still
being
O
Rio
de
Janeiro,
fevereiro
e
março
Rio
de
Janeiro,
February
and
March
Alô,
alô,
Realengo,
aquele
abraço
Hello,
hello,
Realengo,
that
embrace
Aquele
abraço
That
embrace
Aquele
abraço
That
embrace
No
Amazonas,
no
Araguaia,
ia
iá
In
the
Amazon,
in
Araguaia,
ay
ay
Na
Baixada
Fluminense
In
the
Baixada
Fluminense
Mato
Grosso,
Minas
Gerais
Mato
Grosso,
Minas
Gerais
E
no
Nordeste
tudo
em
paz
And
in
the
Northeast,
everything
is
peaceful
Na
morte
eu
descanso
In
death,
I
find
rest
Mas
o
sangue
anda
solto
But
blood
is
running
loose
Manchando
os
papéis,
documentos
fiéis
Staining
papers,
loyal
documents
Ao
descanso
do
patrão
To
the
boss's
rest
Que
país
é
esse?
What
country
is
this?
Que
país
é
esse?
What
country
is
this?
Que
país
é
esse?
What
country
is
this?
Que
país
é
esse?
What
country
is
this?
Vocês
vão
fazer
alguma
coisa
pra
consertar
as
suas
próprias
vidas?
Are
you
going
to
do
something
to
fix
your
own
lives?
Eu
cheguei
à
seguinte
conclusão
I've
come
to
the
following
conclusion
Não
adianta
consertar
o
resto
It's
no
use
fixing
the
rest
Consertar
a
gente
ajuda
pra
caramba
Fixing
ourselves
helps
a
lot
Terceiro
mundo,
se
for
Third
world,
if
it
is
Piada
no
exterior
A
joke
abroad
Mas
o
Brasil
vai
ficar
rico
But
Brazil
will
become
rich
Vamos
faturar
um
milhão
We're
going
to
make
a
million
Agora
todo
mundo
vai
pensar
como
que
o
nosso
país
vai
ficar
rico
Now
everyone
is
going
to
think
about
how
our
country
is
going
to
get
rich
E
como
a
gente
vai
faturar
um
milhão
And
how
we
are
going
to
make
a
million
Sem
precisar
matar
ninguém
Without
killing
anyone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caetano Veloso, Dado Villa-lobos, Gilberto Gil, Joao Plinta, Juca Ramos, Renato Russo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.