Текст и перевод песни Legião Urbana - Que Pais É Este / Cajuína / Pintinho Amarelinho / Aquele Abraço (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Pais É Este / Cajuína / Pintinho Amarelinho / Aquele Abraço (Live)
Что за страна такая / Кажуина / Желтый цыпленок / Эти объятия (Live)
Zé
Chinelão
onde
você
estiver,
eu
te
amo
Зе
Чинелан,
где
бы
ты
ни
был,
я
люблю
тебя
Existirmos
a
que
será
que
se
destina
Существовать,
для
чего
же
мы
предназначены?
Pois
quando
tu
me
deste
a
rosa
pequenina
Ведь
когда
ты
подарил
мне
маленькую
розу,
Vi
que
és
um
homem
lindo
e
que
se
acaso
a
sina
Я
увидел,
что
ты
прекрасный
мужчина,
и
если
вдруг
судьба
Dos
menino
infeliz
não
se
nos
ilumina
Несчастных
мальчишек
не
осветит
нас,
Tão
pouco
turva-se
a
lágrima
nordestina
То
едва
ли
помутнеет
слеза
северо-восточная,
Apenas
a
matéria
viva
era
tão
fina
Лишь
живая
материя
была
так
тонка,
E
éramos
olharmo-nos
intacta
retina
И
мы
смотрели
друг
на
друга
нетронутой
сетчаткой.
A
cajuína
cristalina
em
Teresina
Кристально
чистая
кажуина
в
Терезине.
Que
país
é
esse?
Что
за
страна
такая?
Que
país
é
esse?
Что
за
страна
такая?
Que
país
é
esse?
Что
за
страна
такая?
Que
país
é
esse?
Что
за
страна
такая?
Nas
favelas,
no
senado
В
фавелах,
в
сенате
Sujeira
pra
todo
lado
Грязь
повсюду
Ninguém
respeita
a
Constituição
Никто
не
уважает
Конституцию,
Mas
todos
acreditam
no
futuro
da
nação
Но
все
верят
в
будущее
нации.
Que
país
é
esse?
Что
за
страна
такая?
Que
país
é
esse?
Что
за
страна
такая?
Que
país
é
esse?
Что
за
страна
такая?
Passarinho
quer
cantar,
quer
ditititititi
Птичка
хочет
петь,
хочет
чирик-чирик-чирик,
Porque
acabar
de
nascer
Потому
что
только
что
родилась.
Tchu
tchu
tchu
tchu
Чух-чух-чух-чух
Tchu
tchu
tchu
tchu
Чух-чух-чух-чух
Vamos
mostrar
agora
os
vídeo
assassinato
do
Chinelão
Сейчас
мы
покажем
видео
убийства
Чинелана.
Um
assassinato
mais
brutal
Самое
жестокое
убийство.
Criancinha
levando
prego
no
olho
Ребенок
с
гвоздем
в
глазу.
É
a
vídeo
chinelada
do
Chinelão
Это
видео-чинелада
Чинелана.
É,
vamo
pegar
aquela
ali,
ó
Эй,
давай
возьмем
ту,
вон
ту.
Vamo
pegar
aquela
ali,
ó
Давай
возьмем
ту,
вон
ту.
Vem
cá
que
eu
vou
te
maltratar,
vem,
vem
Иди
сюда,
я
тебя
помучаю,
иди,
иди.
Ó
ai,
cuidado
ai,
senão
vai
cair
na
porrada,
hein
О,
осторожно,
а
то
получишь
по
морде.
Passarinho
quer
cantar
Птичка
хочет
петь,
O
rabinho
balançar
Хвостиком
вилять,
Porque
acaba
de
nascer
Потому
что
только
что
родилась.
O
Rio
de
Janeiro
continua
lindo
Рио-де-Жанейро
по-прежнему
прекрасен.
O
Rio
de
Janeiro
continua
sendo
Рио-де-Жанейро
продолжает
быть
O
Rio
de
Janeiro,
fevereiro
e
março
Рио-де-Жанейро,
февраль
и
март.
Alô,
alô,
Realengo,
aquele
abraço
Алло,
алло,
Реаленго,
крепко
обнимаю.
Aquele
abraço
Крепко
обнимаю.
Aquele
abraço
Крепко
обнимаю.
No
Amazonas,
no
Araguaia,
ia
iá
В
Амазонии,
на
Арагуае,
иа-иа.
Na
Baixada
Fluminense
В
Байшада-Флуминенсе,
Mato
Grosso,
Minas
Gerais
Мату-Гросу,
Минас-Жерайс
E
no
Nordeste
tudo
em
paz
И
на
северо-востоке
все
спокойно.
Na
morte
eu
descanso
В
смерти
я
обрету
покой,
Mas
o
sangue
anda
solto
Но
кровь
льется
рекой,
Manchando
os
papéis,
documentos
fiéis
Пачкая
бумаги,
верные
документы
Ao
descanso
do
patrão
Покою
хозяина.
Que
país
é
esse?
Что
за
страна
такая?
Que
país
é
esse?
Что
за
страна
такая?
Que
país
é
esse?
Что
за
страна
такая?
Que
país
é
esse?
Что
за
страна
такая?
Vocês
vão
fazer
alguma
coisa
pra
consertar
as
suas
próprias
vidas?
Вы
собираетесь
сделать
что-нибудь,
чтобы
исправить
свою
собственную
жизнь?
Eu
cheguei
à
seguinte
conclusão
Я
пришел
к
следующему
выводу:
Não
adianta
consertar
o
resto
Бесполезно
исправлять
остальное.
Consertar
a
gente
ajuda
pra
caramba
Исправить
себя
- чертовски
полезно.
Terceiro
mundo,
se
for
Третий
мир,
если
уж
на
то
пошло,
Piada
no
exterior
Посмешище
за
границей,
Mas
o
Brasil
vai
ficar
rico
Но
Бразилия
разбогатеет.
Vamos
faturar
um
milhão
Мы
заработаем
миллион.
Agora
todo
mundo
vai
pensar
como
que
o
nosso
país
vai
ficar
rico
Теперь
все
подумают,
как
наша
страна
разбогатеет
E
como
a
gente
vai
faturar
um
milhão
И
как
мы
заработаем
миллион,
Sem
precisar
matar
ninguém
Не
убивая
никого.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caetano Veloso, Dado Villa-lobos, Gilberto Gil, Joao Plinta, Juca Ramos, Renato Russo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.