Текст и перевод песни Legião Urbana - Sereníssima - Ao Vivo Em São Paulo / 1999
Sou
um
animal
sentimental
Я-животное,
сентиментальный
Me
apego
facilmente
ao
que
desperta
meu
desejo
Мне
привязанности,
легко
и,
что
пробуждает
мое
желание
Tente
me
obrigar
a
fazer
o
que
não
quero
Попробуйте
заставить
меня
делать
то,
что
не
хочу
E
'cê
vai
logo
ver
o
que
acontece
И
" рус
скоро
увидите,
что
произойдет
Acho
que
entendo
o
que
você
quis
me
dizer
Я
думаю,
что
понимаю,
что
вы
хотели
мне
сказать
Mas
existem
outras
coisas
Но
есть
и
другие
вещи
Consegui
meu
equilíbrio
cortejando
a
insanidade
Получил
свой
баланс,
ухаживает
за
безумие
Tudo
está
perdido,
mas
existem
possibilidades
Все
потеряно,
но
есть
возможности
Tínhamos
a
idéia,
mas
você
mudou
os
planos
У
нас
была
идея,
но
вы
изменили
планы
Tínhamos
um
plano,
você
mudou
de
idéia
У
нас
был
план,
вы
передумали
Já
passou,
já
passou
quem
sabe
outro
dia
Прошло,
прошло,
кто
знает
другой
день
Antes
eu
sonhava,
agora
já
não
durmo
Прежде
чем
я
мечтал,
теперь
уже
не
сплю
Quando
foi
que
competimos
pela
primeira
vez?
Когда
мы
конкурируем
в
первый
раз?
O
que
ninguém
percebe
é
o
que
todo
mundo
sabe
То,
что
никто
не
понимает,
что
все
знают,
Não
entendo
terrorismo,
falávamos
de
amizade
Не
понимаю,
терроризма,
говорили
о
дружбе
Não
estou
mais
interessado
no
que
sinto
Я
больше
не
заинтересованы
в
том,
что
я
чувствую,
Não
acredito
em
nada
além
do
que
duvido
Я
не
верю
в
ничего,
кроме
того,
что
я
сомневаюсь,
Você
espera
respostas
que
eu
não
tenho,
mas
não
vou
brigar
por
causa
disso
Вы
ожидаете
ответов
я
не
получил,
но
я
не
буду
драться
из-за
этого
Até
penso
duas
vezes
se
você
quiser
ficar
Пока
я
думаю,
двух
раз,
если
вы
хотите
остаться
Minha
laranjeira
verde,
por
que
está
tão
prateada?
Мое
апельсиновое
дерево,
зеленый,
почему
так
серебристая?
Foi
da
lua
dessa
noite,
do
sereno
da
madrugada
Была
луна
этой
ночью,
спокойной
ночи
Tenho
um
sorriso
bobo,
parecido
com
soluço
Меня
глупой
улыбкой,
что-то
вроде
икоты
Enquanto
o
caos
segue
em
frente
В
то
время
как
хаос
продвигается
вперед
Com
toda
a
calma
do
mundo
Совершенно
спокойно
в
мире
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Dutra Villa Lobos, Marcelo Augusto Bonfa, Renato Manfredini Junior
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.