Текст и перевод песни Legião Urbana - Vamos Fazer Um Filme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Achei
um
3 teu
e
não
quis
acreditar
Я
3x4
твой,
и
я
не
хотел
верить,
Que
tinha
sido
a
tanto
tempo
atrás
Что
было
столько
времени
назад
Um
exemplo
de
bondade
e
respeito
Примером
доброты
и
уважения
Do
que
o
verdadeiro
Amor
é
capaz.
Что
настоящая
Любовь
способна.
A
minha
escola
não
tem
personagem
Моя
школа
не
имеет
характер
A
minha
escola
tem
gente
de
verdade
В
моей
школе
есть
люди,
в
самом
деле
Alguém
falou
do
fim
do
mundo
Кто-то
говорил
о
конце
света
O
fim
do
mundo
já
passou
Конец
света
уже
прошел
Vamos
começar
de
novo:
Давайте
начнем
снова:
Um
por
todos,
e
todos
por
um.
Один
за
всех
и
все
за
одного.
O
sistema
é
mau,
mas
minha
turma
é
legal
Система-это
плохо,
но
в
моем
классе
это
круто
Viver
é
foda,
morrer
é
difícil
Жить
ебать,
умереть
трудно
Te
ver
é
uma
necessidade
Тебя
увидеть-это
необходимость
Vamos
fazer
um
filme
Мы
будем
делать
фильм
O
sistema
é
mau,
mas
minha
turma
é
legal
Система-это
плохо,
но
в
моем
классе
это
круто
Viver
é
foda,
morrer
é
difícil
Жить
ебать,
умереть
трудно
Te
ver
é
uma
necessidade
Тебя
увидеть-это
необходимость
Vamos
fazer
um
filme
Мы
будем
делать
фильм
E
hoje
em
dia,
como
é
que
se
diz:
Eu
te
amo?
И
сегодня,
как
он
говорит:
Я
тебя
люблю?
E
hoje
em
dia,
como
é
que
se
diz:
Eu
te
amo?
И
сегодня,
как
он
говорит:
Я
тебя
люблю?
Sem
essa
de
que:
Estou
sozinho
Без
этого,
что:
Я
сам
по
себе
Somos
muito
mais
que
isso
Мы
гораздо
больше,
чем
это
Somos
pingüim,
somos
golfinho
Мы,
пингвин,
дельфин
мы
Homem
sereia
e
beija-flor
Человек
русалки
и
колибри
Leão,
leoa
e
leão-marinho
Лев,
львица
и
лев-синий
Eu
preciso
e
quero
ter
carinho,
liberdade
e
respeito
Мне
нужно
и
я
хочу,
чтобы
иметь
любовь,
свобода
и
уважение
Chega
de
opressão
Приходит
угнетения
Quero
viver
minha
vida
em
paz
Хочу
жить
мою
жизнь
в
мире
Quero
um
milhão
de
amigos
Хочу
миллион
друзей
Quero
irmãos
e
irmãs
Хочу,
чтобы
братья
и
сестры
Deve
de
ser
cisma
minha
Должно
быть
раскола
моей
Mas
a
única
maneira
ainda
Но
единственный
способ
по-прежнему
De
imaginar
a
minha
vida
Представить
себе
мою
жизнь
É
ve-la
como
um
musical
dos
anos
trinta
Это
ве-ла
в
качестве
музыкального
тридцатых
годов
E
no
meio
de
uma
depressão
И
в
разгар
депрессии
Te
ver
e
ter
beleza
e
fantasia
Тебя
видеть
и
иметь
красоты
и
фантазии
E
hoje
em
dia,
como
é
que
se
diz:
Eu
te
amo?
И
сегодня,
как
он
говорит:
Я
тебя
люблю?
E
hoje
em
dia,
como
é
que
se
diz:
Eu
te
amo?
И
сегодня,
как
он
говорит:
Я
тебя
люблю?
E
hoje
em
dia,
como
é
que
se
diz:
Eu
te
amo?
И
сегодня,
как
он
говорит:
Я
тебя
люблю?
E
hoje
em
dia
И
сегодня
в
день
Vamos
fazer
um
filme
Мы
будем
делать
фильм
Música
e
letra:
Renato
Russo
Музыка
и
письмо:
Ренато
руссо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renato Russo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.