Leh feat. Otsochodzi - Weź koleżkę - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Leh feat. Otsochodzi - Weź koleżkę




Weź koleżkę
Возьми подружку
Czas się zwijać, więc zawijamy do mnie, ty i ja
Пора сматываться, так что заворачиваем ко мне, ты и я
Coś się za nami ciągnie
Что-то тянется за нами
To twoja koleżanka, przecież miała zostać
Это твоя подружка, она же должна была остаться
Nawet powiedziała nam: "Bawcie się dobrzee!"
Даже сказала нам: "Веселитесь хорошо!"
Teraz zmienia plan, chce zjebać nam sytuację
Теперь меняет план, хочет испортить нам всю малину
Ej nie ma szans
Эй, без шансов
Powiedz jej coś, bo ja sprawiać nie chcę przykrości jej
Скажи ей что-нибудь, потому что я не хочу её обидеть
Ma ksywę "chrząstka", bo nieźle przy kości jest
У неё кликуха "хрящик", потому что она нехило при костях
Chcesz powiedzieć jej coś, przerywa pijana
Хочешь ей что-то сказать, перебивает пьяная
I mówi: "Ej, stara, będę dziś cię pilnowała"
И говорит: "Эй, старая, буду сегодня тебя сторожить"
No, żesz kurwa, god damn it
Ну, ё-моё, god damn it
Suka jeszcze pyta po tym: "Ej, co pijemyyyy?"
Сука ещё спрашивает после этого: "Эй, что пьём?"
Co pijemy?
Что пьём?
W sumie, pusta butelka by się przydała
В принципе, пустая бутылка бы пригодилась
Będzie romantycznie, dam jej tulipana
Будет романтично, подарю ей тюльпан
Miejsce zamieszkania, już jesteśmy blisko
Место жительства, мы уже близко
A to cipsko mówi, że jej zimno
А эта киса говорит, что ей холодно
Dobra, kurwa, znaj moje dobre serce
Ладно, блин, знай моё доброе сердце
Wpuszczam ją, licząc na jej ogarnięcie
Впускаю её, рассчитывая на её адекватность
Siedzimy we trojkę i podprogowo w tekstach
Сидим втроём и между строк
Lecą opcje tak, żeby poczuła się zbędna
Проскальзывают намёки, чтобы она почувствовала себя лишней
Ty nagle idziesz do WC naprędce
Ты вдруг идёшь в туалет по-быстрому
Ona śmiga na balkon, raczyć się petkiem
Она бежит на балкон, затянуться сигареткой
I widzę, jak się opiera o barierkę
И вижу, как она опирается на перила
Kurwa, w sumie mieszkam na piątym piętrze
Блин, вообще-то я живу на пятом этаже
Tak, tak, dobrze wiesz o co chodzi
Да, да, ты хорошо понимаешь, о чём речь
Podbijam do niej, szybki ruch, jebs i za nogi (Yooooo)
Подхожу к ней, быстрое движение, хрясь и за ноги (Йоууу)
Jej krzyk niesie się w pizdu
Её крик разносится далеко
Ale ty nie słyszałaś, bo spuszczałaś wodę w kiblu
Но ты не слышала, потому что спускала воду в туалете
Wychodzisz i pytasz, gdzie ona
Выходишь и спрашиваешь, где она
A ja mówię, że wybiegła nagle, jakaś zmartwiona
А я говорю, что выбежала вдруг, какая-то встревоженная
Pewnie o czymś zapomniała
Наверное, о чём-то забыла
Weź przytul się kochana
Иди обниму тебя, любимая
W głowie myślę: "Ciekawe czy miała miękkie lądowanie"
В голове думаю: "Интересно, было ли у неё мягкое приземление"
Miękkie lądowanie, miękkie lądowanie, miękkie lądowanie, miękkie
Мягкое приземление, мягкое приземление, мягкое приземление, мягкое
Weź koleżankę (weź, weź, weź, weź...)
Возьми подружку (возьми, возьми, возьми, возьми...)
Bo palnę (w łeb, w łeb, w łeb, w łeb...)
А то я ей врежу башку, в башку, в башку, в башку...)
To nienormalne (jest, jest, jest, jest...)
Это ненормально (есть, есть, есть, есть...)
To nachalne (nie, nie, nie, nie...)
Это навязчиво (нет, нет, нет, нет...)
Weź koleżankę (weź, weź, weź, weź...)
Возьми подружку (возьми, возьми, возьми, возьми...)
Bo palnę (w łeb, w łeb, w łeb, w łeb...)
А то я ей врежу башку, в башку, в башку, в башку...)
To nienormalne (jest, jest, jest, jest...)
Это ненормально (есть, есть, есть, есть...)
To nachalne (nie, nie, nie, nie...)
Это навязчиво (нет, нет, нет, нет...)
Weź koleżankę (weź, weź, weź, weź...)
Возьми подружку (возьми, возьми, возьми, возьми...)
Bo palnę (w łeb, w łeb, w łeb, w łeb...)
А то я ей врежу башку, в башку, в башку, в башку...)
To nienormalne (jest, jest, jest, jest...)
Это ненормально (есть, есть, есть, есть...)
To nachalne (nie, nie, nie, nie...)
Это навязчиво (нет, нет, нет, нет...)
Nie mam w sumie, parcia na mięso po koncercie, ha
У меня, в принципе, нет тяги к мясу после концерта, ха
Twoja suka dobrze kojarzyła postać "młody Jan"
Твоя сучка хорошо запомнила персонажа "молодой Ян"
Nie wiem czy to Wrocław
Не знаю, Вроцлав ли это
Nie wiem, czy to Poznań
Не знаю, Познань ли это
Ale najebany sam byłem ciekawy nowych doznań
Но пьяный я сам был любопытен до новых ощущений
Nigdy nie byłem w sumie, z jedną i drugą
Никогда не был, в общем-то, с одной и с другой
Więc pytam tej jednej czy pójdzie z drugą
Поэтому спрашиваю одну, пойдёт ли она с другой
Nie odpuszczam, nawet dużo nie trzeba
Не сдаюсь, даже много не надо
Kilkanaście minut później jednak chciała się jebać (ouuu)
Через несколько минут всё-таки захотела трахаться (оууу)
Mówię: "git"
Говорю: "ок"
Wbijam na górę po kurtkę
Захожу наверх за курткой
Nagle słyszę lufkę, wódkę
Вдруг слышу травку, водку
Yyyy, no pewnie, pójdę
Ыыы, ну конечно, пойду
Cztery pompy później nie ma co zbierać
Четыре затяжки спустя нечего собирать
Ledwo doczołgali mnie pod jakiś kebab
Еле дотащили меня до какой-то шаурмы
Jakbyś to powiedział Lehu? Eej, punk rock
Как бы ты это сказал, Леху? Ээй, панк-рок
Na urwanym filmie zwiedzamy sobie miasto
На отрывках памяти осматриваем город
Główna bohaterka kończy w tym momencie
Главная героиня на этом моменте заканчивает
Zostawiła po sobie zaproszenie na fejsieee
Оставила после себя приглашение в фэйсбуке
Weź koleżankę (weź, weź, weź, weź...)
Возьми подружку (возьми, возьми, возьми, возьми...)
Niech się dołączy (też, też, też, też...)
Пусть присоединится (тоже, тоже, тоже, тоже...)
Ty i ona (jeb, jeb, jeb, jeb...)
Ты и она (е*ь, е*ь, е*ь, е*ь...)
To piosenka o nas (he, he, he, he...)
Это песня о нас (хе, хе, хе, хе...)
Weź koleżankę (weź, weź, weź, weź...)
Возьми подружку (возьми, возьми, возьми, возьми...)
Niech się dołączy (też, też, też, też...)
Пусть присоединится (тоже, тоже, тоже, тоже...)
Ty i ona (jeb, jeb, jeb, jeb...)
Ты и она (е*ь, е*ь, е*ь, е*ь...)
To piosenka o nas (he, he, he, he...)
Это песня о нас (хе, хе, хе, хе...)





Leh feat. Otsochodzi - Lep
Альбом
Lep
дата релиза
11-10-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.