Текст и перевод песни Leh - Loty
Pamiętam
w
szkolnej
ławce
doprowadzały
mnie
do
kurwicy
I
remember
in
class
they
used
to
drive
me
crazy
Te
kropki
z
kredy,
jak
jakiś
belfer
nie
domył
tablicy
Those
chalk
dots,
like
a
teacher
who
didn't
clean
the
blackboard
Miewałem
loty,
że
musiałem
dotknąć
czegoś
trzy
razy
I
used
to
have
dreams
that
I
had
to
touch
something
three
times
Lampki,
szafki,
w
innym
wypadku
się
coś
złego
wydarzy
A
light,
a
cupboard,
otherwise
something
bad
would
happen
Albo
coś
mi
tam
jutro
nie
wyjdzie,
co
za
dziwna
faza
Or
something
wouldn't
happen
for
me
tomorrow,
what
a
strange
phase
Dziś
już
tak
nie
mam
na
szczęście
I
don't
have
that
anymore,
fortunately
Ale
prawie
dwa
metry
nad
ziemią
nadal
But
almost
two
meters
above
the
ground
still
Miewam
loty
swoje,
swoje
loty,
to
loty
moje
I
have
my
dreams,
my
dreams,
they're
my
dreams
Ty
też
masz
loty,
więc
mamy
loty
oboje
You
have
dreams
too,
so
we
both
have
dreams
Pamiętam,
mama
poprosiła
mnie,
żebym
przeniósł
gdzieś
jakieś
ważne
rzeczy
I
remember
my
mom
asking
me
to
move
something
important
somewhere
Było
tego
dużo,
jakieś
pamiątki,
więc
w
worek
na
śmieci
There
was
a
lot
of
it,
some
souvenirs,
so
in
a
garbage
bag.
Zapakowała
mi
to,
a
potem
jak
zjeb
She
packed
it
for
me,
and
then
like
an
idiot
Nurkowałem
po
to
w
osiedlowym
kiblu,
jak
bej
I
dove
in
the
dumpster
for
it,
like
an
idiot
Jadę
busem
z
ziomkiem,
kac
mi
w
żyłach
tętni
I'm
riding
the
bus
with
a
friend,
a
hangover
pulsating
in
my
veins
Susza
w
tym
pysku
jak
chuj,
na
szczęście
koleżka
w
kieszeni
ma
Nestea
My
mouth
is
as
dry
as
fuck,
luckily
my
friend
has
a
Nestea
in
his
pocket
Tą
z
szerokim
korkiem,
patrzę
jak
otwiera
The
one
with
the
wide
neck,
I
watch
him
open
it
I
w
pierwszej
chwili
pomyślałem,
że
kruszy
zioło
przy
pomocy
grindera?
And
at
first
I
thought
he
was
grinding
weed
with
a
grinder?
Czasem
miewam
loty,
choć
rzadko
latam
samolotem
Sometimes
I
dream,
though
I
rarely
fly
by
plane
Czasem
miewam
loty,
czasem
miewam
w
głowie...
Sometimes
I
dream,
sometimes
I
have
dreams
in
my
head...
Loty
- to
od
czerwonych
powiek?
Dreams
- is
it
from
red
eyelids?
Loty,
czasem
miewam
w
głowie
loty...
Dreams,
sometimes
I
have
dreams
in
my
head...
Jak
byłem
szczylem
miałem
raz
taki
pojebany
lot
na
placu
zabaw
When
I
was
a
kid
I
had
this
crazy
dream
on
the
playground
My,
ktoś
wpierdolił
linę
z
pętlą
na
sam
szczyt
zjeżdżalni
We,
someone
put
a
rope
with
a
noose
on
the
top
of
the
slide
Się
powiesiłem
i
zjechałem
I
hung
myself
and
slid
down
Ktoś
mnie
w
porę
zdjął
z
tego
gówna,
bo
prawie
zjechałem
Someone
took
me
off
that
shit
in
time,
because
I
almost
slid
down
Może
wtedy
w
moim
mózgu
miało
miejsce
niedotlenienie
Maybe
that's
when
I
had
oxygen
deprivation
in
my
brain
I
do
dziś
pod
czaszką
noszę
tego
brzemię
And
I
still
carry
that
burden
under
my
skull.
Druga
połowa
tej
genezy
pewnie
leży
tam
The
other
half
of
this
genesis
is
probably
there
Percepcja
mi
odmawia,
bo
rzadko
odmawiam
sam
My
perception
is
failing
me,
because
I
rarely
refuse
myself
Powiedz
jak
to
jest,
że
w
głowie
mam
pomysłów
całe
stado
Tell
me,
how
come
I
have
a
whole
herd
of
ideas
in
my
head
A
nie
ruszyłem
z
żadnym,
bo
straciłem
czas
myśląc
od
którego
zacząć
And
I
haven't
started
with
any
of
them
because
I
wasted
time
thinking
which
one
to
start
with
Moje
szczęka
ma
anty
masochistyczne
zapędy
My
jaw
has
anti-masochistic
tendencies
Bo
doznaje
paraliżu,
kiedy
ma
ugryźć
ten
język
Because
it
paralyzes
when
it
has
to
bite
that
tongue
Patrzysz
na
zegarek,
a
mnie
wciąż
nie
widać
You
look
at
your
watch,
and
you
still
can't
see
me
I
nie
wpadłem
na
tamtą
ustawkę,
jak
speniany
chuligan
And
I
didn't
show
up
for
that
meeting,
like
a
spoiled
hooligan
Tłumacze
to
Tobie
swoim
zamuleniem,
Ty
mówisz:
dorośnij!
I
explain
it
to
you
with
my
sluggishness,
you
say:
grow
up!
Sprawdź
mój
pierwszy
singiel,
nadal
trwa
pościg
Check
out
my
first
single,
the
chase
is
still
on
Czasem
miewam
loty,
choć
rzadko
latam
samolotem
Sometimes
I
dream,
though
I
rarely
fly
by
plane
Czasem
miewam
loty,
czasem
miewam
w
głowie...
Sometimes
I
dream,
sometimes
I
have
dreams
in
my
head...
Loty
- to
od
czerwonych
powiek?
Dreams
- is
it
from
red
eyelids?
Loty,
czasem
miewam
w
głowie
loty...
Dreams,
sometimes
I
have
dreams
in
my
head...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: wrotas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.