Leh - Noc Zamieniam w Dzień - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Leh - Noc Zamieniam w Dzień




Wstałem, mijająć się znów ze Słońcem
Я встал, снова проходя мимо Солнца.
Więc do rana już nie zmrużę oka, to proste
Так что до утра я больше не сомкну глаз, это просто
Wczoraj dałem się ponieść i muszę to odczuć
Вчера я увлекся, и я должен это почувствовать
Wiedz, sam niosę ciężar, co mi miażdży kręgosłup
Знай, я сам несу бремя, которое сокрушает мой позвоночник
Moralny, jeszcze ten sen, banger
Моральный, еще этот сон, banger
Tak chory, jakbym miał OIOM we łbie
Так болен, как будто у меня в голове реанимация.
Pięknie się zaczął ten dzień... Tfu, noc
Прекрасный день начался... Тьфу, ночь
Coś mi mówi "Z powrotem wróć w koc"
Что-то говорит мне "вернись в одеяло"
Się zawiń, ale chcę coś zawinąć, więc szukam
Обернуть, но я хочу что-то обернуть, поэтому я ищу
Może się ostało coś gdzieś, skucha
Может, где-то что-то осталось.
Szukam worków wzrokiem po pokoju całym
Я ищу мешки взглядом по комнате по всему
Ale to ciężka sprawa, skoro mam je pod oczami
Но это тяжело, раз они у меня под глазами.
No to chuj, kilka petów na pusty żołądek
Ну и хуйня, парочка питов натощак
To Lady Zgaga gra w przełyku koncert
Это Леди изжога играет в пищевод концерт
Puszczam Elliota Smitha, daję volume w górę
Я отпускаю Эллиота Смита, Я даю громкость вверх
A sąsiad zaczyna pukać w rurę
И сосед начинает стучать по трубе
Znów dzień zamieniam w noc
Я снова превращаю день в ночь
Znów dzień zamieniam w noc
Я снова превращаю день в ночь
Znów dzień zamieniam w noc
Я снова превращаю день в ночь
Znów dzień zamieniam w noc
Я снова превращаю день в ночь
Znów dzień zamieniam w noc
Я снова превращаю день в ночь
Znów dzień zamieniam w noc
Я снова превращаю день в ночь
Znów dzień zamieniam w noc
Я снова превращаю день в ночь
Znów dzień zamieniam w noc
Я снова превращаю день в ночь
Myślę sobie - nie jest źle, odwiedzając zlew
Я думаю про себя-это не плохо, посещая раковину
Chuj z tym, że wypłułem żółtko, tydzień temu była krew
Черт возьми, я выплюнул желток, неделю назад была кровь.
Siadam na kibel, choć to pomysł niekoniecznie dobry
Я сижу на унитазе, хотя это не обязательно хорошая идея
Bo mam problem, który zrymujesz do "pieką w odbyt"
Потому что у меня проблема, которую ты называешь "жарят в анусе".
Światło latarni odbija się od szybki
Свет фонаря отражается от
A w środku wszędzie burdel jak na Red Light District
А внутри везде бордель, как в районе красного света
Pudełka po pizzy sięgają sufitu
Коробки для пиццы достигают потолка
Butelka po whisky z tych niskich cenników
Бутылка виски с этими низкими ценами
Patrzę pod nogi, kiedy idę tym slalomem
Я смотрю под ноги, когда я иду на этом слаломе
Tej, której tu była wczoraj, to nie przeszkadzało, nie
Той, которой она была здесь вчера, это не беспокоило, не
Ta, która by mnie ustawiła, nie chce mnie znać
Тот, кто меня подставил, не хочет меня знать
I nie dziwię się jej, znów siedzę sam
И я не удивляюсь ей, я снова сижу один
Zerkam do lodówki, pusta jak stara proca
Заглядываю в холодильник, пустой, как старая рогатка
A może niedowidzę, bo ponoć chudnę w oczach?
Или, может быть, я слабое зрение, потому что я, как говорят, Худею в глазах?
Jutro wpadnę do mamy na zupę
Завтра я заеду к маме за супом.
Jedną łapą zbijam z nią pionę, drugą trzymam garnuszek
Одной лапой я сжимаю с ней вертикаль, другой держу горшок
Chyba czas zrobić coś z życiem, Michał
Думаю, пора что-то делать с жизнью, Михаил.
Myśli głośniejsze są, gdy w bloku nocna cisza
Мысли громче, когда в блоке ночная тишина
Wyłączam Elliota Smitha, innego coś wybiorę
Я выключаю Эллиота Смита.
A sąsiad zaczyna pukać żonę
А сосед начинает стучать жену





Авторы: Leh | Gitara: Kieras


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.