Lehakat Geisot Hashiryon - בעקבי הדרך - перевод текста песни на немецкий




בעקבי הדרך
Auf den Spuren des Weges
החולות שהיו אז עדים
Die Sande, die damals Zeugen waren,
כבר חלפו ועברו נודדים
Sind schon gewandert und vorbeigezogen,
ומן הדיונות הנדלקות
Und von den brennenden Dünen
צרובים רק עפעפינו
Sind nur unsere Augenlider versengt.
משמחת שבת צוות גם יחד
Von der Freude des Schabbats, die Mannschaft vereint,
מיום גשם ורוח צורב
Von einem Tag mit Regen und sengendem Wind,
מן האש העשן האבק
Vom Feuer, dem Rauch, dem Staub,
מפיסות הבית בלב
Von den Stücken Heimat im Herzen.
ועולה וצומחת רעות גדולה
Und es steigt und wächst eine große Kameradschaft
של אדם ואדם
Von Mensch zu Mensch,
של אדם ומכונה
Von Mensch und Maschine.
וחורקים שריוני הפלדה בזכותם
Und die stählernen Panzerungen knirschen ihretwegen,
שיניהם בעקבי הדרך
Ihre Zähne auf den Spuren des Weges.
במרחב הגדול הפתוח
Im weiten, offenen Raum,
ממרומי רמות הבזלת
Von den Höhen der Basalthochebenen,
שם חורקים שריוני הפלדה
Dort knirschen die stählernen Panzerungen,
שיניהם בעקבי הדרך
Ihre Zähne auf den Spuren des Weges.
משמחת שבת צוות גם יחד
Von der Freude des Schabbats, die Mannschaft vereint,
מיום גשם ורוח צורב
Von einem Tag mit Regen und sengendem Wind,
מן האש העשן האבק
Vom Feuer, dem Rauch, dem Staub,
מפיסות הבית בלב
Von den Stücken Heimat im Herzen.
ועולה וצומחת רעות גדולה
Und es steigt und wächst eine große Kameradschaft
של אדם ואדם
Von Mensch zu Mensch,
של אדם ומכונה
Von Mensch und Maschine.
וחורקים שריוני הפלדה בזכותם
Und die stählernen Panzerungen knirschen ihretwegen,
שיניהם בעקבי הדרך
Ihre Zähne auf den Spuren des Weges.
והטנקים למלוא כל העין
Und die Panzer, soweit das Auge reicht,
אז שוטפים בפריסה רחבה
Fluten dann in breiter Formation,
בהתמד עקשני וחזק
Mit hartnäckiger und starker Beharrlichkeit,
כמו נוצקה בם איזו גאווה
Als wäre Stolz in sie gegossen.
משמחת שבת צוות גם יחד
Von der Freude des Schabbats, die Mannschaft vereint,
מיום גשם ורוח צורב
Von einem Tag mit Regen und sengendem Wind,
מן האש העשן האבק
Vom Feuer, dem Rauch, dem Staub,
מפיסות הבית בלב
Von den Stücken Heimat im Herzen.
ועולה וצומחת רעות גדולה
Und es steigt und wächst eine große Kameradschaft
של אדם ואדם
Von Mensch zu Mensch,
של אדם ומכונה
Von Mensch und Maschine.
וחורקים שריוני הפלדה בזכותם
Und die stählernen Panzerungen knirschen ihretwegen,
שיניהם בעקבי הדרך
Ihre Zähne auf den Spuren des Weges.
ומביט הטנקיסט ממקומו
Und der Panzersoldat blickt von seinem Platz
וזוכר את האור והצל
Und erinnert sich an Licht und Schatten,
וחש כי הוא חוטר לגזע
Und fühlt, dass er zum Stamm strebt
של חייל יצוק מברזל
Eines aus Eisen gegossenen Soldaten.
משמחת שבת צוות גם יחד
Von der Freude des Schabbats, die Mannschaft vereint,
מיום גשם ורוח צורב
Von einem Tag mit Regen und sengendem Wind,
מן האש העשן האבק
Vom Feuer, dem Rauch, dem Staub,
מפיסות הבית בלב
Von den Stücken Heimat im Herzen.
ועולה וצומחת רעות גדולה
Und es steigt und wächst eine große Kameradschaft
של אדם ואדם
Von Mensch zu Mensch,
של אדם ומכונה
Von Mensch und Maschine.
וחורקים שריוני הפלדה בזכותם
Und die stählernen Panzerungen knirschen ihretwegen,
שיניהם בעקבי הדרך
Ihre Zähne auf den Spuren des Weges.
משמחת שבת צוות גם יחד
Von der Freude des Schabbats, die Mannschaft vereint,
מיום גשם ורוח צורב
Von einem Tag mit Regen und sengendem Wind,
מן האש העשן האבק
Vom Feuer, dem Rauch, dem Staub,
מפיסות הבית בלב
Von den Stücken Heimat im Herzen.
ועולה וצומחת רעות גדולה
Und es steigt und wächst eine große Kameradschaft
של אדם ואדם
Von Mensch zu Mensch,
של אדם ומכונה
Von Mensch und Maschine.
וחורקים שריוני הפלדה בזכותם
Und die stählernen Panzerungen knirschen ihretwegen,
שיניהם בעקבי הדרך
Ihre Zähne auf den Spuren des Weges.
משמחת שבת צוות גם יחד
Von der Freude des Schabbats, die Mannschaft vereint,
מיום גשם ורוח צורב
Von einem Tag mit Regen und sengendem Wind,
מן האש העשן האבק
Vom Feuer, dem Rauch, dem Staub,
מפיסות הבית בלב
Von den Stücken Heimat im Herzen.
ועולה וצומחת רעות גדולה
Und es steigt und wächst eine große Kameradschaft
של אדם ואדם
Von Mensch zu Mensch,
של אדם ומכונה
Von Mensch und Maschine.
וחורקים שריוני הפלדה בזכותם
Und die stählernen Panzerungen knirschen ihretwegen,
שיניהם בעקבי הדרך
Ihre Zähne auf den Spuren des Weges.





Авторы: רוזנבלום יאיר ז"ל, פלדי שוש


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.