Lehakat Heyl Hayam - אין כבר דרך חזרה - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lehakat Heyl Hayam - אין כבר דרך חזרה




אין כבר דרך חזרה
There Is No Turning Back
כשעלו הבילויים מלאי תקוות
As the pioneers filled with hope
ויתד תקעו בארץ האבות
And drove a stake in the land of the forefathers
בקדחת הם חלו פה
They suffered from fever here
מחמסינים הם סבלו פה
They suffered from the heat waves here
אבל משהו לחש בלבבות
But something whispered in their hearts
אם זה טוב ואם זה רע
If it's good or if it's bad
אין כבר דרך חזרה
There is no turning back
אין כבר דרך חזרה
There is no turning back
על סוסים רכבו עם חרב ומקל
They rode on horses with a sword and a stick
לגרש כל מתנקש ומתנכל
To expel every assassin and conspirator
ברחובות ובגדרה
In the streets and in the fence
פתח תקווה וחדרה
Petah Tikva and Hadera
הם קראו לפלשתינה - ישראל
They called Palestine - Israel
אם זה טוב ואם זה רע
If it's good or if it's bad
אין כבר דרך חזרה
There is no turning back
אין כבר דרך חזרה
There is no turning back
כשעמדה לפרוץ מלחמת העולם
As World War II was about to break out
אל הקרב יצא לשמור על כבוד העם
He went into battle to defend the honor of the people
אז העיר בקול רעדה
Then the city trembled
מה יקרה לו בבריגדה?
What will happen to him in the brigade?
אז הגדוד כולו כאיש אחד רעם
Then the entire battalion, as one man, thundered
אם זה טוב ואם זה רע
If it's good or if it's bad
אין כבר דרך חזרה
There is no turning back
אין כבר דרך חזרה
There is no turning back
כשהוקמה המדינה באש קרבות
When the state was established in the fire of battles
עוד הבריטים לא נטשו את התקוות
The British had not yet given up their hopes
הם ביקשו לחזור לרגע
They asked to come back for a moment
נחסל פה את הנגע
We will eliminate the plague here
אך אנחנו רק קראנו: "בלי טובות"
But we only shouted: "No favors"
אם זה טוב ואם זה רע
If it's good or if it's bad
אין כבר דרך חזרה
There is no turning back
אין כבר דרך חזרה
There is no turning back
והיום שנית עברנו בעשן
And today we have passed again through smoke
והגענו לסואץ ולבירן
And we have arrived at Suez and Biran
לא עצרנו, לא עייפנו
We did not stop, we did not get tired
רק את השלום רדפנו
We only pursued the peace
ואנחנו עוד נביא אותו לכאן
And we will bring it here
אם זה טוב ואם זה רע
If it's good or if it's bad
אין כבר דרך חזרה
There is no turning back
אין כבר דרך חזרה
There is no turning back
אם זה טוב ואם זה רע
If it's good or if it's bad
אין כבר דרך חזרה
There is no turning back
אין כבר דרך חזרה
There is no turning back





Авторы: -, Yair Rosenblum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.