Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אנשי הדממה
Die Männer der Stille
אנשי
הצפרדע,
אנשי
הדממה
Froschmänner,
Männer
der
Stille
הרעש
עושה
לנו
חור
באוזניים
Der
Lärm
macht
uns
ein
Loch
in
den
Ohren
אם
אנו
שומעים
בסביבה
מהומה
Wenn
wir
in
der
Umgebung
Tumult
hören
אנחנו
יורדים
אל
מתחת
למים
Tauchen
wir
unter
Wasser
ותיכף
קופצים
לנמל
הקרוב
Und
springen
sofort
zum
nächsten
Hafen
אפילו
אם
הוא
במקרה
במצרים
Auch
wenn
er
zufällig
in
Ägypten
ist
אנשי
הצפרדע,
אנשי
הדממה
Froschmänner,
Männer
der
Stille
איש
לא
ראה,
איש
לא
שמע
Niemand
hat
es
gesehen,
niemand
hat
es
gehört
איש
לא
הבחין
בקולות
מלחמה
Niemand
hat
die
Kriegsgeräusche
bemerkt
האם
היו
פה
אנשי
הדממה?
Waren
die
Männer
der
Stille
hier?
אנשי
הצפרדע,
אנשי
הדממה
Froschmänner,
Männer
der
Stille
איש
לא
ראה,
איש
לא
שמע
Niemand
hat
es
gesehen,
niemand
hat
es
gehört
איש
לא
הבחין
בקולות
מלחמה
Niemand
hat
die
Kriegsgeräusche
bemerkt
האם
היו
פה
אנשי
הדממה?
Waren
die
Männer
der
Stille
hier?
אנחנו
מאוד
חסידי
התנ"ך
Wir
sind
große
Anhänger
der
Bibel
יונה
הנביא
הוא
אצלנו
קמע
Der
Prophet
Jona
ist
unser
Talisman
גם
הוא
נעלם
ליומיים
שלושה
Auch
er
verschwand
für
zwei,
drei
Tage
היכן
הוא
היה
- איש
איננו
יודע
Wo
er
war
- weiß
niemand
וכמו
בתנ"ך
אם
צריך
להכות
Und
wie
in
der
Bibel,
wenn
man
zuschlagen
muss
אנחנו
פותחים
זאת
בדם
וצפרדע
Beginnen
wir
mit
Blut
und
Fröschen
אנשי
הצפרדע,
אנשי
הדממה
Froschmänner,
Männer
der
Stille
איש
לא
ראה,
איש
לא
שמע
Niemand
hat
es
gesehen,
niemand
hat
es
gehört
איש
לא
הבחין
בקולות
מלחמה
Niemand
hat
die
Kriegsgeräusche
bemerkt
האם
היו
פה
אנשי
הדממה?
Waren
die
Männer
der
Stille
hier?
אנשי
הצפרדע,
אנשי
הדממה
Froschmänner,
Männer
der
Stille
איש
לא
ראה,
איש
לא
שמע
Niemand
hat
es
gesehen,
niemand
hat
es
gehört
איש
לא
הבחין
בקולות
מלחמה
Niemand
hat
die
Kriegsgeräusche
bemerkt
האם
היו
פה
אנשי
הדממה?
Waren
die
Männer
der
Stille
hier?
ויום
עוד
יבוא
נגרד
בזקן
Und
eines
Tages
werden
wir
uns
am
Bart
kratzen
כמו
שגירדנו
את
זקן
המשחתת
So
wie
wir
den
Bart
des
Zerstörers
gekratzt
haben
ומה
שעדיין
אסור
לספר
Und
was
noch
nicht
erzählt
werden
darf
אולי
נספר
לנכדינו
ברטט
Erzählen
wir
vielleicht
unseren
Enkeln
mit
Zittern
כי
לנו
יש
נשימה
ארוכה
Denn
wir
haben
einen
langen
Atem
לכן
גם
הלכנו
אל
זאת
השייטת
Deshalb
sind
wir
auch
zu
dieser
Flottille
gegangen
אנשי
הצפרדע,
אנשי
הדממה
Froschmänner,
Männer
der
Stille
איש
לא
ראה,
איש
לא
שמע
Niemand
hat
es
gesehen,
niemand
hat
es
gehört
איש
לא
הבחין
בקולות
מלחמה
Niemand
hat
die
Kriegsgeräusche
bemerkt
האם
היו
פה
אנשי
הדממה?
Waren
die
Männer
der
Stille
hier?
אנשי
הצפרדע,
אנשי
הדממה
Froschmänner,
Männer
der
Stille
איש
לא
ראה,
איש
לא
שמע
Niemand
hat
es
gesehen,
niemand
hat
es
gehört
איש
לא
הבחין
בקולות
מלחמה
Niemand
hat
die
Kriegsgeräusche
bemerkt
האם
היו
פה
אנשי
הדממה?
Waren
die
Männer
der
Stille
hier?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: טהרלב יורם, אסנר עוזי, אסנר חיים, רוזנבלום יאיר ז"ל
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.