Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
通往天堂的橋
Die Brücke zum Himmel
走在
通往天堂的橋上
Ich
gehe
auf
der
Brücke
zum
Himmel,
左右
鱒魚牌閃閃發光
links
und
rechts
schimmern
die
Forellen-Marken,
頭頂
萬裡無雲
天空晴朗
über
mir
ein
wolkenloser,
klarer
Himmel,
遠處
延綿山脈
靜靜凝望
in
der
Ferne
starren
die
sich
erstreckenden
Berge
still
vor
sich
hin.
身旁
碧綠湖水
微微蕩漾
Neben
mir
kräuselt
sich
das
blaugrüne
Wasser
leicht,
遠看
參天大樹
一片和祥
aus
der
Ferne
betrachtet,
sind
die
hoch
aufragenden
Bäume
ein
Bild
des
Friedens,
近看
休閒人群
開心欣賞
aus
der
Nähe
betrachtet,
genießen
die
entspannten
Menschen
fröhlich
die
Aussicht,
我問
天堂的祢
是否無恙
ich
frage
Dich,
ob
es
Dir
im
Himmel
gut
geht.
這是我給你選的地方
Das
ist
der
Ort,
den
ich
für
Dich
ausgewählt
habe,
讓你
想怎樣就怎樣
damit
Du
tun
und
lassen
kannst,
was
Du
willst,
這也應該是你理想的天堂
das
sollte
auch
Dein
ideales
Paradies
sein,
無拘無束
任意徜徉
frei
und
ungezwungen,
um
frei
umherzustreifen.
這是我給你選的地方
Das
ist
der
Ort,
den
ich
für
Dich
ausgewählt
habe,
讓你
想怎樣就怎樣
damit
Du
tun
und
lassen
kannst,
was
Du
willst,
這也應該是你理想的天堂
das
sollte
auch
Dein
ideales
Paradies
sein,
無拘無束
任意徜徉
frei
und
ungezwungen,
um
frei
umherzustreifen.
這是我給你選的地方
Das
ist
der
Ort,
den
ich
für
Dich
ausgewählt
habe,
讓你
想怎樣就怎樣
damit
Du
tun
und
lassen
kannst,
was
Du
willst,
這也應該是你理想的天堂
das
sollte
auch
Dein
ideales
Paradies
sein,
無拘無束
任意徜徉
frei
und
ungezwungen,
um
frei
umherzustreifen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.