Текст и перевод песни Leichtmatrose feat. Joachim Witt - Hier drüben im Graben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hier drüben im Graben
Здесь, в окопе
Fast
alle
geblieben
– die
andern
sind
tot
Почти
все
остались
– остальные
мертвы
Hier
drüben
im
Graben
ist
alles
im
Lot
Здесь,
в
окопе,
всё
в
порядке
Nur
Jürgen,
der
weint
ganz
leise
allein
Только
Юрген
тихо
плачет
один
Er
schaut
zu
den
Sternen
und
träumt
von
daheim
Он
смотрит
на
звезды
и
мечтает
о
доме
Da
packt
uns
die
Sehnsucht
und
die
Kälte
der
Nacht
Нас
охватывает
тоска
и
ночной
холод
Was
haben
die
Jahre
aus
uns
gemacht
Во
что
превратили
нас
эти
годы
Komm
und
gib
mir
die
Hand
Дай
мне
руку,
Und
wir
laufen
durchs
Land
И
мы
пройдемся
по
земле
Uns
wird
niemand
verzeihn'
Нам
никто
не
простит
Es
wird
immer
so
sein
Так
будет
всегда
All
die
Träume,
der
Schmerz
Все
эти
мечты,
боль
All
die
Toten
vom
März
Все
погибшие
в
марте
Hörst
Du
die
Kinder
schrein'
Слышишь,
как
кричат
дети?
Es
wird
immer
so
sein
Так
будет
всегда
Fast
alle
erfroren
Почти
все
замерзли
Nur
Du
hältst
mich
warm
Только
ты
согреваешь
меня
Den
Brief
von
zuhause
Письмо
из
дома
Hält
mein
tauber
Arm
Держит
моя
онемевшая
рука
Da
packt
uns
der
Wahnsinn
Нас
охватывает
безумие
Und
die
Kälte
der
Nacht
И
ночной
холод
Was
haben
die
Jahre
aus
uns
gemacht
Во
что
превратили
нас
эти
годы
Komm
und
gib
mir
die
Hand
Дай
мне
руку,
Und
begrab
mich
am
Strand
И
похорони
меня
на
берегу
Uns
wird
niemand
verzeihn
Нам
никто
не
простит
Es
wird
immer
so
sein
Так
будет
всегда
Alle
die
Träume
der
Schmerz
Все
мечты,
боль
Und
es
bricht
dir
das
Herz
И
это
разбивает
тебе
сердце
Ein
Soldat
stirbt
allein
Солдат
умирает
в
одиночестве
Es
wird
immer
so
sein
Так
будет
всегда
Jürgen
hörst
Du
die
Welt
Юрген,
слышишь
ли
ты
мир?
Heute
bist
du
ein
Held
Сегодня
ты
герой
Morgen
wieder
allein
Завтра
снова
один
Es
wird
immer
so
sein
Так
будет
всегда
All
die
Träume
der
Schmerz
Все
эти
мечты,
боль
Und
für
immer
der
März
И
вечно
этот
март
Hörst
Du
die
Kinder
schrein
Слышишь,
как
кричат
дети?
Es
wird
immer
so
sein
Так
будет
всегда
Es
wird
immer
so
sein
Так
будет
всегда
Und
dann
packt
uns
die
Liebe
И
тогда
нас
охватывает
любовь
Und
die
Träume
der
Nacht,
И
ночные
мечты
Was
haben
die
Jahre
aus
uns
gemacht
Во
что
превратили
нас
эти
годы
Und
dann
packt
uns
der
Teufel
И
тогда
нас
охватывает
дьявол
Und
die
Götter
der
Nacht
И
ночные
боги
Was
hat
dieser
Krieg
nur
aus
uns
gemacht
Во
что
превратила
нас
эта
война
Komm
und
gib
mir
die
Hand
Дай
мне
руку,
Und
wir
laufen
durchs
Land
И
мы
пройдемся
по
земле
Uns
wird
niemand
verzeihn'
Нам
никто
не
простит
Es
wird
immer
so
sein
Так
будет
всегда
All
die
Träume
der
Schmerz
Все
эти
мечты,
боль
All
die
Toten
vom
März
Все
погибшие
в
марте
Hörst
Du
die
Kinder
schrein'
Слышишь,
как
кричат
дети?
Es
wird
immer
so
—
Так
будет
всег—
Schein',
schein',
schein'
mein
Stern,
Свети,
свети,
свети,
моя
звезда,
Schein',
schein',
schein'
mein
Stern,
Свети,
свети,
свети,
моя
звезда,
Schein',
schein',
schein'
und
hol'
mich
heim.
Свети,
свети,
свети
и
забери
меня
домой.
Schein',
schein',
schein'
mein
Stern,
Свети,
свети,
свети,
моя
звезда,
Schein',
schein',
schein'
mein
Stern,
Свети,
свети,
свети,
моя
звезда,
Schein',
schein',
schein'
und
hol'
mich
heim.
Свети,
свети,
свети
и
забери
меня
домой.
Die
anderen
sind
tot!
Остальные
мертвы!
Hier
drüben
im
Graben
ist
alles
im
Lot...
Здесь,
в
окопе,
всё
в
порядке...
Schein',
schein',
schein'
mein
Stern,
Свети,
свети,
свети,
моя
звезда,
Hier
drüben
im
Graben
Здесь,
в
окопе
Schein',
schein',
schein'
mein
Stern,
Свети,
свети,
свети,
моя
звезда,
Hier
drüben
im
Graben
Здесь,
в
окопе
Schein',
schein',
schein'
und
hol'
mich
heim.
Свети,
свети,
свети
и
забери
меня
домой.
Ist
Alles
im
Lot
Всё
в
порядке
Ist
Alles
im
Lot
Всё
в
порядке
Fast
Alle
vergessen
–
Почти
все
забыли
–
Es
gab
keinen
Grund
Не
было
никакой
причины
Er
zog
die
Pistole
Он
достал
пистолет
Und
steckte
sie
sich
in
den
...
И
засунул
его
себе
в
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Berlin, Andreas Stitz, Thomas Fest
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.