Текст и перевод песни Leiden feat. Charles Ans & Celso Piña - Tu Boca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siento
una
profunda
maravilla
por
la
fuerza
de
tu
boca,
ay
I
feel
a
profound
wonder
at
the
strength
of
your
mouth,
oh
Uno
a
uno
fuiste
deshaciendo
los
nuditos
de
mi
ropa
One
by
one,
you
undid
the
little
knots
of
my
clothes
Llegaste
al
manantial
You
reached
the
spring
Subes
por
la
espalda,
ya
no
tiene
contraseña
You
ascend
my
back,
it
no
longer
has
a
password
Desarmaste
hasta
mi
estrella
You
disarmed
even
my
star
Todo,
todo
fue
tan
natural
(Ay)
Everything,
everything
was
so
natural
(Oh)
Ahora
me
sucede
que
si
pienso
en
ti
me
vuelvo
de
galleta
Now
it
happens
that
if
I
think
of
you,
I
turn
into
a
cookie
Se
me
desmoronan
las
rodillas,
no
hay
misterio
que
lo
entienda
My
knees
crumble,
there's
no
mystery
that
understands
it
Puedo
disimular
I
can
pretend
O
dejar
pasar
tus
labios
encerrada
en
este
cuarto
Or
let
your
lips
pass
by,
locked
in
this
room
Sin
reserva
te
repaso,
yo
discreta,
tú
a
relajo
Without
reservation,
I
review
you,
I'm
discreet,
you're
relaxed
Aunque
me
quede
sin
aliento
y
sea
de
día
y
sea
en
mi
cuento,
yo
Even
if
I'm
breathless,
and
it's
daytime,
and
it's
in
my
story,
I
Voy
a
disimular
I'm
going
to
pretend
¿Qué
irá
a
pasar?
What
will
happen?
Si
un
día
mis
ojos
no
te
encuentran
y
olvido
la
paz
If
one
day
my
eyes
don't
find
you
and
I
forget
peace
¿Será
normal?
Will
it
be
normal?
Que
me
abandone
y
pierda
el
cielo
por
irte
a
buscar
That
I
abandon
myself
and
lose
heaven
to
go
looking
for
you
Ay,
y
pensando
en
mis
recuerdos
de
aquel
dia
Oh,
and
thinking
about
my
memories
of
that
day
Estábamos
tú
y
yo,
y
un
par
de
cervezas
frías
It
was
you
and
me,
and
a
couple
of
cold
beers
Pasé
del
"¿cómo
estas?"
al
"mucho
que
no
te
veía"
I
went
from
"how
are
you?"
to
"long
time
no
see"
De
besarte
poco
a
poco
a
darte
los
buenos
días
(Uoh)
From
kissing
you
little
by
little
to
saying
good
morning
(Ooh)
Y
es
que
ese
cuerpo
está
de
locos
And
that
body
is
crazy
El
calor
de
tu
cuerpo,
el
calor
de
los
ojos
The
warmth
of
your
body,
the
warmth
of
your
eyes
Y
entre
tantos,
el
volvernos
tan
poco
And
among
so
many,
becoming
so
little
La
suerte
que
me
cargo
no
se
la
deseo
a
otros
The
luck
I
carry,
I
don't
wish
it
on
others
Mamá,
es
que
me
vuelves
de
galleta
Mama,
you
turn
me
into
a
cookie
Yo
soy
esas
migas
que
quedaron
en
tus
(Jeje)
I
am
those
crumbs
that
were
left
in
your
(Hehe)
En
tus
maletas,
tus
pisos,
tus
cuentas
In
your
suitcases,
your
floors,
your
accounts
Pa'
sentirnos
de
veinte
siempre
está
la
puerta
abierta
To
feel
twenty
again,
the
door
is
always
open
¡Ay!,
benditos
veinte,
baby
(Wooh)
Oh,
blessed
twenties,
baby
(Wooh)
Ahora
me
sucede
que
si
pienso
en
ti
me
vuelvo
de
galleta
Now
it
happens
that
if
I
think
of
you,
I
turn
into
a
cookie
Se
me
desmoronan
las
rodillas,
no
hay
misterio
que
lo
entienda
My
knees
crumble,
there's
no
mystery
that
understands
it
Puedo
disimular
I
can
pretend
O
dejar
pasar
tus
labios
encerrada
en
este
cuarto
Or
let
your
lips
pass
by,
locked
in
this
room
Sin
reserva
te
repaso,
yo
discreta,
tú
a
relajo
Without
reservation,
I
review
you,
I'm
discreet,
you're
relaxed
Aunque
me
quede
sin
aliento
y
sea
de
día
y
sea
en
mi
cuento,
yo
Even
if
I'm
breathless,
and
it's
daytime,
and
it's
in
my
story,
I
Voy
a
disimular
(Weh-weh-weh-weh-ah)
I'm
going
to
pretend
(Weh-weh-weh-weh-ah)
¿Qué
irá
a
pasar?
What
will
happen?
Si
un
día
mis
ojos
no
te
encuentran
y
olvido
la
paz
If
one
day
my
eyes
don't
find
you
and
I
forget
peace
¿Será
normal?
Will
it
be
normal?
Que
me
abandone
y
pierda
el
cielo
por
irte
a
buscar
(Ay)
That
I
abandon
myself
and
lose
heaven
to
go
looking
for
you
(Ay)
¿Qué
irá
a
pasar?
What
will
happen?
Si
un
día
mis
ojos
no
te
encuentran
y
olvido
la
paz
If
one
day
my
eyes
don't
find
you
and
I
forget
peace
¿Será
normal?
Will
it
be
normal?
Que
me
abandone
y
pierda
el
cielo
por
irte
a
buscar
(Ay)
That
I
abandon
myself
and
lose
heaven
to
go
looking
for
you
(Ay)
El
flow
del
flaco
The
skinny
guy's
flow
Celso
Piña,
aquí
presente
Celso
Piña,
here
present
¡Gózalo,
mamá!
(Ajúa)
Enjoy
it,
mama!
(Ajúa)
Cumbia
(Cumbia,
cumbia)
Cumbia
(Cumbia,
cumbia)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leiden Gomis Fernandez
Альбом
Tu Boca
дата релиза
07-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.