Текст и перевод песни Ronnie Milsap - All Is Fair in Love and War
Now
the
first
is
that
there
ain't
no
rules
Во-первых,
нет
никаких
правил.
Some
you
win
and
some
you
lose
Кто-то
выигрывает,
а
кто-то
проигрывает.
Just
when
you
think
that
love
is
true
Как
раз
тогда,
когда
ты
думаешь,
что
любовь-это
правда.
Somebody
makes
a
fool
out
of
you
Кто-то
делает
из
тебя
дурака.
Like
it
or
not
one
thing
for
sure
Нравится
вам
это
или
нет
но
одно
я
знаю
наверняка
All
is
fair
in
love
and
war.
В
любви
и
на
войне
все
средства
хороши.
You
and
me,
we
make
love
all
night
Ты
и
я,
мы
занимаемся
любовью
всю
ночь
напролет.
Then
we
end
up
in
a
knock
down,
drag
out
fight
А
потом
мы
оказываемся
в
нокдауне,
затянувшемся
бою.
We
kick
and
cuss
and
scream
and
shout
Мы
пинаемся
и
ругаемся,
кричим
и
вопим.
Until
we
forget
what
we're
fightin'
about
Пока
мы
не
забудем,
из-за
чего
ссоримся.
Kiss,
makeup
and
make
love
some
more
Поцелуй,
макияж
и
займись
любовью
еще
немного.
'Cause
all
is
fair
in
love
and
war.
Потому
что
в
любви
и
на
войне
все
средства
хороши.
Well,
anything
goes
when
it
come
to
love
Что
ж,
все
проходит,
когда
дело
доходит
до
любви.
Someone's
going
down
when
push
comes
to
shove
Кто-то
идет
ко
дну,
когда
дело
доходит
до
драки.
It's
a
fight
to
the
finish
with
no
holds
barred
Это
борьба
до
конца,
без
запретов.
If
someone
winds
up
with
a
broken
heart
Если
кто-то
окажется
с
разбитым
сердцем
...
That's
tough,
that's
real
tough.
Это
тяжело,
очень
тяжело.
Now
baby
you
know
I
sure
would
grieve
Теперь
детка
ты
знаешь
что
я
точно
буду
горевать
If
you
were
to
ever
leave
me
Если
ты
когда-нибудь
покинешь
меня
...
I
guess
I'd
have
to
find
me
someone
new
Думаю,
мне
придется
найти
себе
кого-то
другого.
Someone
who's
a
little
bit
prettier
than
you
Кто-то,
кто
немного
красивее
тебя.
Just
to
even
up
the
score
Просто
чтобы
сравнять
счет
'Cause
all
is
fair
in
love
and
war.
Потому
что
в
любви
и
на
войне
все
средства
хороши.
Well,
anything
goes
when
it
come
to
love
Что
ж,
все
проходит,
когда
дело
доходит
до
любви.
Someone's
going
down
when
push
comes
to
shove
Кто-то
идет
ко
дну,
когда
дело
доходит
до
драки.
It's
a
fight
to
the
finish
with
no
holds
barred
Это
борьба
до
конца,
без
запретов.
If
someone
winds
up
with
a
broken
heart
Если
кто-то
окажется
с
разбитым
сердцем
...
That's
tough,
that's
real
tough.
Это
тяжело,
очень
тяжело.
Now
baby
you
know
I
sure
would
grieve
Теперь
детка
ты
знаешь
что
я
точно
буду
горевать
If
you
were
to
ever
leave
me
Если
ты
когда-нибудь
покинешь
меня
...
I
guess
I'd
have
to
find
me
someone
new
Думаю,
мне
придется
найти
себе
кого-то
другого.
Someone
who's
a
little
bit
prettier
than
you
Кто-то,
кто
немного
красивее
тебя.
Just
to
even
up
the
score
Просто
чтобы
сравнять
счет
'Cause
all
is
fair
in
love
and
war.
Потому
что
в
любви
и
на
войне
все
средства
хороши.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Nichols, Robert Byrne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.