Ronnie Milsap - Like Children I Have Known - перевод текста песни на немецкий

Like Children I Have Known - Ronnie Milsapперевод на немецкий




Like Children I Have Known
Wie Kinder, die ich kannte
They're dividing up their playthings
Sie teilen ihre Spielsachen auf
This is yours, this is mine
Das ist deins, das ist meins
They're dividing up the bedroom
Sie teilen das Schlafzimmer
With an imaginary line.
Mit einer imaginären Linie.
One is running back to mother
Einer läuft zurück zur Mutter
One just wants to be alone
Einer will einfach allein sein
They will cry and pout and walk out
Sie weinen, schmollen und gehen
Just like children I have known.
Genau wie Kinder, die ich kannte.
Just like children I have known.
Genau wie Kinder, die ich kannte.
Chorus:
Refrain:
They're not wiser, they're just grown
Sie sind nicht klüger, nur erwachsen
It's not a chocolate ice cream cone
Es ist kein Schokoladeneis
It's not a doll-house, it's a home
Es ist kein Puppenhaus, es ist ein Zuhause
Just like children I have known.
Genau wie Kinder, die ich kannte.
Almost down to sticks and stones
Fast schon bei Stöcken und Steinen
They'll be lost out on their own
Sie werden allein verloren sein
Just like children I have known
Genau wie Kinder, die ich kannte
Just like children I have known.
Genau wie Kinder, die ich kannte.
And they're gonna cry their eyes out
Und sie werden heftig weinen
Once they find out what they've done
Wenn sie merken, was sie getan
Cause their hearts aren't made of candy
Denn ihre Herzen sind nicht aus Zucker
That they eat what the other wants.
Dass sie essen, was der andere will.
It could be a happy ending
Es könnte ein Happy End geben
They don't have to live alone
Sie müssen nicht allein leben
They could kiss and hug and make up
Sie könnten küssen, umarmen, sich vertragen
Just like children I have known
Genau wie Kinder, die ich kannte
Just like children I have known.
Genau wie Kinder, die ich kannte.
Chorus:
Refrain:
They're not wiser, they're just grown
Sie sind nicht klüger, nur erwachsen
It's not a chocolate ice cream cone
Es ist kein Schokoladeneis
It's not a doll-house, it's a home
Es ist kein Puppenhaus, es ist ein Zuhause
Just like children I have known...
Genau wie Kinder, die ich kannte...





Авторы: Don Pfrimmer, Jim Daddario


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.