Ronnie Milsap - Lovesick Blues - перевод текста песни на немецкий

Lovesick Blues - Ronnie Milsapперевод на немецкий




Lovesick Blues
Lovesick Blues
I got a feelin' called the blues, oh Lord, since my baby's said goodbye
Ich hab' dieses Gefühl, den Blues, oh Herr, seit mein Mädchen "Lebewohl" gesagt
Oh, I don't know what I'll do all I do is sit and cry, oh Lord
Oh, ich weiß nicht, was ich tun soll, alles, was ich tue, ist sitzen und weinen, oh Herr
That last long day she said goodbye, oh Lord, I thought I'd cry
An jenem langen Tag, als sie ging, oh Herr, dachte ich, ich würde weinen
She'll do me, she'll do you, she's got that kinda lovin'
Sie tut's mir, sie tut's dir, sie hat diese Art von Liebe
Lord, I love to hear her when she calls me sweet daddy
Herr, ich liebe es, wenn sie mich "süßer Daddy" nennt
Such a beautiful dream, I hate to think it all over
Was für ein schöner Traum, ich hasse es, dass er vorbei ist
I've lost my heart it seems I've grown so used to you somehow
Ich hab' mein Herz verloren, scheint, ich hab' mich so an dich gewöhnt
Lord I'm nobody's sugar daddy now
Herr, ich bin nun niemandes "süßer Daddy" mehr
I'm lonesome, I got the lovesick blues.
Ich bin einsam, ich hab' den Liebeskummer-Blues.
Well, I'm in love, I'm in love with a beautiful gal
Nun, ich bin verliebt, ich bin verliebt in ein wunderschönes Mädchen
That's what's the matter with me
Das ist es, was mit mir nicht stimmt
I'm in love, I'm in love with a beautiful gal but she don't care about me
Ich bin verliebt, ich bin verliebt in ein wunderschönes Mädchen, doch sie kümmert sich nicht um mich
Lord, I tried and tried just to keep her satisfied but she just wouldn't stay
Herr, ich hab' versucht und versucht, sie zufriedenzustellen, doch sie wollte einfach nicht bleiben
But now that she is leaving here's all I can say.
Doch jetzt, wo sie geht, ist das alles, was ich sagen kann.
I got a feelin' called the blues, oh Lord, since my baby's said goodbye
Ich hab' dieses Gefühl, den Blues, oh Herr, seit mein Mädchen "Lebewohl" gesagt
Oh, I don't know what I'll do, I've lost my heart it seems
Oh, ich weiß nicht, was ich tun soll, ich hab' mein Herz verloren
I've grown so used to you, somehow Lord, I'm nobody's sugar daddy now
Ich hab' mich so an dich gewöhnt, irgendwie Herr, ich bin niemandes "süßer Daddy" mehr
I'm lonesome I got the lovesick blues.
Ich bin einsam, ich hab' den Liebeskummer-Blues.
--- Instrumental ---
--- Instrumental ---
I've grown so used to you, somehow Lord, I'm nobody's sugar daddy now
Ich hab' mich so an dich gewöhnt, irgendwie Herr, ich bin niemandes "süßer Daddy" mehr
I'm lonesome, I got the lovesick blues.
Ich bin einsam, ich hab' den Liebeskummer-Blues.
And I'm lonesome, I got the lovesick blues
Und ich bin einsam, ich hab' den Liebeskummer-Blues
Girl, I'm lonesome cause I got the lovesick blues...
Mädchen, ich bin einsam, weil ich den Liebeskummer-Blues hab'...





Авторы: Mills Irving, Friend Cliff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.