Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nashville Moon
Nashville Mond
Music
City
U.S.A.
some
dreams
broken,
some
dreams
made
Music
City
U.S.A.
manche
Träume
zerbrochen,
manche
wahr
geworden
Oh,
we
see
it
all
here,
hearts
in
and
out
of
tune
Oh,
wir
sehen
hier
alles,
Herzen
im
Einklang
und
verstimmt
Another
night
I
don't
know
where
you
are
but
here
I
am
with
all
the
stars
Noch
eine
Nacht,
ich
weiß
nicht,
wo
du
bist,
aber
hier
bin
ich
mit
all
den
Sternen
Hanging
heartaches
out
on
the
Nashville
moon.
Hänge
meinen
Herzschmerz
an
den
Nashville
Mond.
Hank
Williams
told
my
story
back
in
1952
Hank
Williams
erzählte
meine
Geschichte
schon
1952
Somehow
he
saw
the
future
your
love
has
put
me
through
Irgendwie
sah
er
die
Zukunft
voraus,
die
deine
Liebe
mir
beschert
hat
This
town
full
of
rainbows
singing
the
blues.
Diese
Stadt
voller
Regenbögen,
die
den
Blues
singen.
And
hanging
heartaches
out
on
the
Nashville
moon.
Und
hänge
meinen
Herzschmerz
an
den
Nashville
Mond.
They
say
there's
magic
down
on
Music
Row,
songs
turn
gold
on
the
radio
Man
sagt,
es
gibt
Magie
unten
auf
der
Music
Row,
Lieder
werden
zu
Gold
im
Radio
One
day
you're
hungry
the
next
it's
silver
spoons
Einen
Tag
bist
du
hungrig,
am
nächsten
sind
es
silberne
Löffel
This
town
moves
at
the
speed
of
light
and
it
all
changes
overnight
Diese
Stadt
bewegt
sich
mit
Lichtgeschwindigkeit
und
alles
ändert
sich
über
Nacht
I'm
hanging
heartaches
out
on
the
Nashville
moon.
Ich
hänge
meinen
Herzschmerz
an
den
Nashville
Mond.
Hank
Williams
told
my
story
back
in
1952
Hank
Williams
erzählte
meine
Geschichte
schon
1952
Somehow
he
saw
the
future
your
love
has
put
me
through
Irgendwie
sah
er
die
Zukunft
voraus,
die
deine
Liebe
mir
beschert
hat
This
town
full
of
rainbows
singing
the
blues
Diese
Stadt
voller
Regenbögen,
die
den
Blues
singen
And
hanging
heartaches
out
on
the
Nashville
moon.
Und
hänge
meinen
Herzschmerz
an
den
Nashville
Mond.
I'm
hanging
heartaches
out
on
the
Nashville
moon...
Ich
hänge
meinen
Herzschmerz
an
den
Nashville
Mond...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Murrah, John Schweers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.