Текст и перевод песни Ronnie Milsap - One Night
Call
me
a
fool,
send
me
away
Назови
меня
дураком,
прогони
прочь.
I've
got
to
say
it's
you
I
adore
Я
должен
сказать,
что
обожаю
тебя.
Alone
and
in
love,
fallin'
apart
Одинокий
и
влюбленный,
распадающийся
на
части.
I
followed
my
heart
straight
to
your
door.
Я
последовал
за
своим
сердцем
прямо
к
твоей
двери.
Face
to
face,
with
all
honesty
Лицом
к
лицу,
со
всей
честностью.
I
would
be
grateful
if
you'd
give
to
me
Я
был
бы
благодарен,
если
бы
ты
дал
мне
...
One
night,
to
lay
in
your
arms
Одна
ночь,
чтобы
лежать
в
твоих
объятиях.
One
night,
could
it
be
that
I
was
born
Может
быть,
однажды
ночью
я
был
рожден,
To
make
every
dream
you
ever
had
come
true
чтобы
воплотить
в
жизнь
все
твои
мечты?
Woh-oh,
in
one
night
О-О-О,
за
одну
ночь
Oh,
one
night
with
you.
О,
Одна
ночь
с
тобой.
Standin'
this
close,
the
sound
of
your
voice
Стою
так
близко,
слышу
твой
голос.
Leaves
me
no
choice,
I
offer
my
love
Не
оставляя
мне
выбора,
я
предлагаю
свою
любовь.
Am
I
so
wrong
to
think
you
might
fall
Неужели
я
так
ошибаюсь,
думая,
что
ты
можешь
упасть?
'Cause
baby
you're
all
I
can
think
of.
Потому
что,
детка,
ты-все,
о
чем
я
могу
думать.
Face
to
face,
with
all
honesty
Лицом
к
лицу,
со
всей
честностью.
I
would
be
grateful
if
you'd
give
to
me
Я
был
бы
благодарен,
если
бы
ты
дал
мне
...
Just
one
night,
to
lay
in
your
arms
Всего
лишь
одну
ночь,
чтобы
лежать
в
твоих
объятиях.
One
night,
could
it
be
that
I
was
born
Может
быть,
однажды
ночью
я
был
рожден,
To
make
every
dream
you
ever
had
come
true
чтобы
воплотить
в
жизнь
все
твои
мечты?
Woh-oh,
in
one
night
О-О-О,
за
одну
ночь
Oh,
one
night
with
you.
О,
Одна
ночь
с
тобой.
One
night,
to
lay
in
your
arms
Одна
ночь,
чтобы
лежать
в
твоих
объятиях.
One
night,
could
it
be
that
I
was
born
Может
быть,
однажды
ночью
я
родился?
For
one
night
(one
night)
На
одну
ночь
(одну
ночь)
To
lay,
to
lay
in
your
arms
Лежать,
лежать
в
твоих
объятиях.
One
night
(one
night)
Одна
ночь
(одна
ночь)
Could
it
be
that
I
was
born
Может
быть,
я
родился?
For
one
night
(one
night)
На
одну
ночь
(одну
ночь)
I
need
one
night
(one
night)
Мне
нужна
одна
ночь
(одна
ночь).
One
night
(one
night)
Одна
ночь
(одна
ночь),
To
lay,
to
lay
in
your
arms
чтобы
лежать,
лежать
в
твоих
объятиях.
One
night
(one
night)
Одна
ночь
(одна
ночь)
Could
it
be
that
I
was
born
Может
быть,
я
родился?
For
one
night
(one
night)
На
одну
ночь
(одну
ночь)
Oh,
give
me
one
night
О,
Подари
мне
одну
ночь.
(One
night,
please,
please,
one
night)...
(Одну
ночь,
пожалуйста,
пожалуйста,
одну
ночь)...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Reid, Troy Seals
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.