Ronnie Milsap - Remember to Remind Me (I'm Leaving) - перевод текста песни на немецкий

Remember to Remind Me (I'm Leaving) - Ronnie Milsapперевод на немецкий




Remember to Remind Me (I'm Leaving)
Erinnere mich daran (Ich gehe)
REMEMBER TO REMIND ME (I'M LEAVING)
ERINNERE MICH DARAN (ICH GEHE)
Writers Charles Quillen and Johnny Russell
Autoren Charles Quillen und Johnny Russell
You seem to know all the ways to hurt me
Du scheinst alle Wege zu kennen, mich zu verletzen
Ou drag me down as only you can
Du ziehst mich runter, wie nur du es kannst
I've choked on my pride till I filled up inside
Ich habe meinen Stolz heruntergeschluckt, bis ich innerlich genug hatte
And once again I've taken all I can stand
Und wieder einmal habe ich alles ertragen, was ich aushalten kann
Remember to remind me I'm leaving it seems I always forget
Erinnere mich daran, dass ich gehe, es scheint, ich vergesse es immer
Remember to remind me I'm leaving someday I may make it yet
Erinnere mich daran, dass ich gehe, eines Tages schaffe ich es vielleicht doch noch
I tell myself that today I'll be going
Ich sage mir selbst, dass ich heute gehen werde
I pack my bags and rehearse what I'll say
Ich packe meine Koffer und übe, was ich sagen werde
But when you walk in it's I love you all over again
Aber wenn du hereinkommst, liebe ich dich wieder von Neuem
And I can't go I'll put it off one more day
Und ich kann nicht gehen, ich verschiebe es noch einen Tag
Remember to remind me I'm leaving...
Erinnere mich daran, dass ich gehe...
Someday I may make it yet
Eines Tages schaffe ich es vielleicht doch noch





Авторы: Charles Quillen, Johnny Russell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.