Текст и перевод песни Ronnie Milsap - Silent Night (After The Fight)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silent Night (After The Fight)
Тихая ночь (После ссоры)
Hear
the
rain
on
the
window;
I
never
noticed
it
so
loud
Слышу
дождь
за
окном;
никогда
не
замечал,
чтобы
он
был
таким
громким
And
the
ticking
of
the
clock
is
making
wall-shaking
sounds
И
тиканье
часов
сотрясает
стены
Was
that
noise
just
the
icebox
or
you
turning
on
the
light?
Это
был
шум
холодильника
или
ты
включила
свет?
3 AM
as
a
fool
tries
to
tell
himself
that
you'll
be
back
tonight
3 часа
ночи,
а
глупец
пытается
убедить
себя,
что
ты
вернёшься
сегодня
Silent
night
after
the
fight
Тихая
ночь
после
ссоры
Who's
wrong
or
right;
that
don't
matter
anymore
Кто
прав,
кто
виноват;
это
уже
неважно
Silent
night
after
the
fight
Тихая
ночь
после
ссоры
I
can't
stand
the
quiet
since
you
walked
out
the
door
Я
не
выношу
тишины
с
тех
пор,
как
ты
вышла
за
дверь
I
never
knew
a
heartbeat
could
keep
someone
so
wide
awake
Я
никогда
не
знал,
что
сердцебиение
может
не
давать
кому-то
уснуть
And
when
that
board
creaks
in
the
И
когда
эта
доска
скрипит
в
Hallway,
I
can
see
my
mind
about
to
break
коридоре,
я
чувствую,
что
мой
разум
вот-вот
сломается
Lying
here
without
you
the
silence
is
so
loud
that
I
can't
sleep
Лежать
здесь
без
тебя,
тишина
настолько
громкая,
что
я
не
могу
спать
But
the
loudest
sounds
of
all
are
the
teardrops
dripping
down
my
cheek
Но
самый
громкий
звук
из
всех
- это
слёзы,
капающие
по
моей
щеке
Silent
night
after
the
fight
Тихая
ночь
после
ссоры
Who's
wrong
or
right;
that
don't
matter
anymore
Кто
прав,
кто
виноват;
это
уже
неважно
Silent
night
after
the
fight
Тихая
ночь
после
ссоры
I
can't
stand
the
quiet
since
you
walked
out
the
door
Я
не
выношу
тишины
с
тех
пор,
как
ты
вышла
за
дверь
Can't
stand
the
quiet
since
you
walked
out
the
door
Не
выношу
тишины
с
тех
пор,
как
ты
вышла
за
дверь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Schweers John Arthur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.