Ronnie Milsap - Stranger Things Have Happened - перевод текста песни на немецкий

Stranger Things Have Happened - Ronnie Milsapперевод на немецкий




Stranger Things Have Happened
Seltsamere Dinge sind geschehen
I keep talking to your picture
Ich spreche immer wieder zu deinem Bild
But a smile is all you say.
Aber ein Lächeln ist alles, was du sagst.
It's a lonely conversation,
Es ist ein einsames Gespräch,
But missing you is easier this way.
Aber dich zu vermissen ist auf diese Weise einfacher.
Last night a shadow filled the doorway,
Letzte Nacht füllte ein Schatten den Türrahmen,
And I heard footsteps on the stairs.
Und ich hörte Schritte auf der Treppe.
Then I woke up this morning,
Dann wachte ich heute Morgen auf,
And thought I saw you standing there.
Und dachte, ich hätte dich dort stehen sehen.
Stranger things have happened,
Seltsamere Dinge sind geschehen,
And I'll always believe,
Und ich werde immer daran glauben,
If stranger things can happen,
Wenn seltsamere Dinge geschehen können,
You could still come back to me.
Könntest du immer noch zu mir zurückkommen.
One touch is worth a thousand pictures.
Eine Berührung ist tausend Bilder wert.
What might have been ain't worth a dime.
Was hätte sein können, ist keinen Cent wert.
I just hope someday I'll hold you,
Ich hoffe nur, dass ich dich eines Tages halten werde,
Another place, some other time.
An einem anderen Ort, zu einer anderen Zeit.
Stranger things have happened,
Seltsamere Dinge sind geschehen,
And I'll always believe,
Und ich werde immer daran glauben,
If stranger things can happen,
Wenn seltsamere Dinge geschehen können,
You could still come back to me.
Könntest du immer noch zu mir zurückkommen.
If stranger things can happen,
Wenn seltsamere Dinge geschehen können,
You could still come back to me.
Könntest du immer noch zu mir zurückkommen.
Stranger things have happened...
Seltsamere Dinge sind geschehen...





Авторы: Roger Murrah, Keith Stegall, Elisha Hoffman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.