Текст и перевод песни Leigh Nash feat. Gabe Dixon - Baby, It's Cold Outside
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
really
can't
stay
Я
действительно
не
могу
остаться
Baby
it's
cold
outside
Детка,
на
улице
холодно
I've
got
to
go
away
Я
должен
уйти
Baby
it's
cold
outside
Детка,
на
улице
холодно
This
evening
has
been
Этот
вечер
был
Been
hoping
that
you'd
drop
in
Я
надеялся,
что
ты
заглянешь
So
very
nice
Так
что
очень
мило
I'll
hold
your
hands,
they're
just
like
ice
Я
буду
держать
тебя
за
руки,
они
совсем
как
лед.
My
mother
will
start
to
worry
Моя
мать
начнет
беспокоиться
Beautiful,
what's
your
hurry?
Красавица,
куда
ты
спешишь?
And
my
father
will
be
pacing
the
floor
А
мой
отец
будет
расхаживать
по
комнате
Just
listen
to
that
fireplace
roar
Просто
послушай,
как
ревет
камин
Now
really
I'd
better
scurry
А
теперь,
право,
мне
лучше
поторопиться
Sweetheart,
what's
your
hurry?
Милая,
куда
ты
так
спешишь?
Well
maybe
just
a
half
a
drink
more
Ну,
может
быть,
еще
на
полстакана
Why
don't
you
put
some
records
on
while
I
pour
Почему
бы
тебе
не
поставить
несколько
пластинок,
пока
я
наливаю
All
the
neighbors
might
think
Все
соседи
могут
подумать
But
baby,
it's
bad
out
there
Но,
детка,
там
все
плохо
Say,
what's
in
this
drink?
Скажи,
что
в
этом
напитке?
No
cabs
to
be
had
out
there
Там
не
было
ни
одного
такси
Oh,
I
wish
I
knew
how
О,
хотел
бы
я
знать,
как
Your
eyes
are
like
starlight
now
Твои
глаза
сейчас
подобны
звездному
свету
To
break
this
spell
Чтобы
разрушить
это
заклятие
I'll
take
your
hat,
your
hair
looks
swell
Я
возьму
твою
шляпу,
твои
волосы
выглядят
роскошно
I
ought
to
say
no,
no,
no,
sir
Я
должен
был
бы
сказать
"нет,
нет,
нет",
сэр
Mind
if
I
move
in
closer
Не
возражаешь,
если
я
подойду
поближе
At
least
I'm
gonna
say
that
I
tried
По
крайней
мере,
я
собираюсь
сказать,
что
пытался
What's
the
sense
in
hurting
my
pride?
Какой
смысл
задевать
мою
гордость?
I
really
can't
stay
Я
действительно
не
могу
остаться
Baby
don't
hold
out
Детка,
не
сопротивляйся
Oh,
but
it's
cold
outside
О,
но
на
улице
холодно
I
simply
must
go
Я
просто
должен
идти
Baby,
it's
cold
outside
Детка,
на
улице
холодно
The
answer
is
no
Ответ
- нет
But
baby,
it's
cold
out
there
Но,
детка,
на
улице
холодно
Oh,
this
welcome
has
been
О,
это
был
настоящий
прием
So
lucky
that
you
dropped
in
Мне
так
повезло,
что
ты
заглянул
So
nice
and
warm
Так
приятно
и
тепло
Look
out
that
window
at
that
storm
Посмотри
в
это
окно
на
эту
бурю
My
sister
will
be
suspicious
Моя
сестра
заподозрит
неладное
Gosh,
your
lips
look
delicious
Боже,
твои
губы
выглядят
восхитительно
And
my
brother
will
be
there
at
the
door
И
мой
брат
будет
стоять
там,
у
двери
Waves
upon
a
tropical
shore
Волны
набегают
на
тропический
берег
Oh,
my
maiden
aunt's
mind
is
vicious
О,
у
моей
незамужней
тети
порочный
ум
Ooo,
baby
you're
so
delicious
Ооо,
детка,
ты
такая
восхитительная
Well
maybe
just
one
little
kiss
more
Ну,
может
быть,
еще
один
маленький
поцелуй
Never
such
a
blizzard
before
Никогда
раньше
не
было
такой
метели
Oh,
I've
got
to
go
home
О,
мне
нужно
идти
домой
You'll
freeze
to
the
bone
out
there
Ты
там
промерзнешь
до
костей
Say,
lend
me
a
comb
Слушай,
одолжи
мне
расческу
It's
up
to
your
knees
out
there
Там
тебе
по
колено
You've
really
been
grand
Ты
действительно
был
великолепен
I
thrill
when
you
touch
my
hand
Я
трепещу,
когда
ты
касаешься
моей
руки
But
don't
you
see?
Но
разве
ты
не
видишь?
How
can
you
do
this
thing
to
me?
Как
ты
можешь
так
поступать
со
мной?
Oh,
there's
bound
to
be
talk
tomorrow
О,
завтра
обязательно
будут
разговоры
Making
my
lifelong
sorrow
Причиняя
мне
печаль
на
всю
жизнь
Well
at
least
there
will
be
plenty
implied
Что
ж,
по
крайней
мере,
подразумеваемого
будет
предостаточно
If
you
caught
pneumonia
and
died
Если
бы
вы
подхватили
воспаление
легких
и
умерли
But
I
really
can't
stay
Но
я
действительно
не
могу
остаться
Get
over
that
old
out
Забудь
об
этом
старом
Baby
it's
cold
outside
Детка,
на
улице
холодно
Ooo
ooo
ooo
Ооо,
ооо,
ооо
Hey,
I
gotta
get
out
of
here
Эй,
мне
нужно
убираться
отсюда
Come
on,
baby
Давай,
детка
Come
on
what?
Давай,
что?
Just
give
me
five
minutes
more
Просто
дай
мне
еще
пять
минут
You
sure
know
how
to
wear
a
girl
down,
don't
you?
Ты
точно
знаешь,
как
измотать
девушку,
не
так
ли?
Okay,
okay,
okay,
okay
Ладно,
ладно,
ладно,
ладно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Loesser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.