Текст и перевод песни Leigh Nash - Thank You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
cried
so
hard
the
day
you
left,
yeah
Я
так
сильно
плакала
в
день,
когда
ты
ушел,
I
thought
it
was
the
end
of
the
world
Я
думала,
что
это
конец
света,
The
end
of
the
world
as
I
knew
it
Конец
света,
каким
я
его
знала.
But
it's
a
funny
thing
Но
забавно,
How
sometimes
things
aren't
what
they
seem
Как
иногда
все
оказывается
не
так,
как
кажется.
Thank
you
for
breaking
my
heart
Спасибо,
что
разбил
мне
сердце,
'Cause
if
you're
never
left
Ведь
если
бы
ты
не
ушел,
I
will
have
never
met
someone
better
Я
бы
никогда
не
встретила
кого-то
лучше.
Aren't
you
clever
boy
Какой
же
ты
умный,
I
really
know
you
are
Я
точно
знаю,
что
это
так,
For
what
you've
done
За
то,
что
ты
сделал,
From
the
bottom
of
my
heart
-
От
всего
сердца
-
I
saw
you
-???-
Я
видела
тебя...
You
just
walked
on
by
Ты
просто
прошел
мимо,
You
made
me
feel
so
small
Ты
заставил
меня
чувствовать
себя
такой
ничтожной.
Hey,
what
are
you
- the
silent
type
Эй,
ты
что,
из
молчаливых?
But
it's
a
funny
thing
how
certain
people
change
Но
забавно,
как
некоторые
люди
меняются.
Thank
you
for
breaking
my
heart
Спасибо,
что
разбил
мне
сердце,
'Cause
if
you're
never
left
Ведь
если
бы
ты
не
ушел,
I
will
have
never
met
someone
better
Я
бы
никогда
не
встретила
кого-то
лучше.
Aren't
you
clever
boy
Какой
же
ты
умный,
I
really
know
you
are
Я
точно
знаю,
что
это
так,
For
what
you've
done
За
то,
что
ты
сделала,
From
the
bottom
of
my
heart
От
всего
сердца.
Funny
how
things
just
work
out
when
you
least
expected
Забавно,
как
все
получается,
когда
меньше
всего
этого
ждешь.
Funny
how
things
just
work
out
if
you
never
-
Забавно,
как
все
получается,
если
ты
никогда...
If
you
never
Если
ты
никогда...
Thank
you
for
breaking
my
heart
Спасибо,
что
разбил
мне
сердце,
'Cause
if
you're
never
left
Ведь
если
бы
ты
не
ушел,
I
will
have
never
met
someone
better
Я
бы
никогда
не
встретила
кого-то
лучше.
Aren't
you
clever
boy
Какой
же
ты
умный,
I
really
know
you
are
Я
точно
знаю,
что
это
так,
For
what
you've
done
За
то,
что
ты
сделал.
Thank
you
for
breaking
my
heart
Спасибо,
что
разбил
мне
сердце,
'Cause
if
you're
never
left
Ведь
если
бы
ты
не
ушел,
I've
never
met
someone
better
Я
бы
никогда
не
встретила
кого-то
лучше.
Aren't
you
clever
boy
Какой
же
ты
умный,
I
really
know
you
are
Я
точно
знаю,
что
это
так,
For
what
you've
done
За
то,
что
ты
сделал.
From
the
bottom
of
my
heart
От
всего
сердца,
From
the
bottom
of
my
heart
От
всего
сердца,
From
the
bottom
of
my
heart
-
От
всего
сердца
-
Thanx
for
everything!
Спасибо
за
все!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Martin, Thomas Salter, David Thomson, Aselin Debison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.