Текст и перевод песни Leihotikan - Zu, zu (Zuzenean Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zu, zu (Zuzenean Live)
Zu, zu (Zuzenean Live)
Inspirazioa,
bilatu
nahian
В
поисках
вдохновения
Kalera
irten
egin
naiz.
Я
вышел
на
улицу.
Gau
ilun
honetan
tabernaz
taberna
В
эту
темную
ночь,
из
бара
в
бар
Erabat
galduta
egon
arte,
Пока
совсем
не
потерялся,
Alcoholez,
iluntasun
kolorez,
Алкоголем,
цветами
темноты,
Maitatu
zaituzt
gauan
Я
любил
тебя
ночью,
Baina
inondikan
ez
dut
aurkitu
Но
нигде
не
нашёл
Zure
begirada
Твоего
взгляда.
Zuk,
zuk
bidea
jarraitu
Ты,
ты
следуй
своей
дорогой,
Nik
neurea
hartuko
dut
orain.
Я
теперь
пойду
своей.
Ez,
ez
ez
zaitut
ikusiko
Нет,
нет,
я
не
увижу
тебя
Loarekin
bat
goizetan
Утром,
проснувшись
ото
сна.
Behin
hau
esan
zenidan
Однажды
ты
сказала
мне
это
-
Bakean
utzi
baita
Оставь
меня
в
покое,
Eta
bukaera
iritis
arren
И
хотя
этот
конец
раздражает,
Ikusten
da
argi
bat
Виден
свет.
Disdiratsu,
ederra
eta
sakona
Яркий,
красивый
и
глубокий,
Ez
nauela
uzten
Он
не
покидает
меня
Eta
denbora
pasatu
arren
И
хотя
время
прошло,
Errudun
sentitzen
naiz.
Я
чувствую
себя
виноватым.
Eta
bai
nahiko
nuke
zurekin
egotea
И
да,
я
бы
хотел
быть
с
тобой,
Jakin
non
gorde
beldur
guztiak
Знать,
где
спрятать
все
страхи,
Salto
egin,
ur
gardena
edan
Сделать
прыжок,
выпить
чистой
воды.
Bai
nahiko
nuke
zu
deuseztatzea
Да,
я
хотел
бы
уничтожить
тебя,
Baina
hori
ezinezkoa
da
Но
это
невозможно,
Aski
baita
zure
hitz
bat
Ведь
достаточно
одного
твоего
слова,
Zurekin
maitemintzeko
Чтобы
влюбиться
в
тебя.
Zuk,
zuk
nirekin
jarraitu
Ты,
ты
следуй
за
мной,
Nahiz
eta
bidea
menditsua
izan
Даже
если
путь
гористый,
Aireaz
balia
gaitezke
berriro
Мы
сможем
снова
воспользоваться
воздухом,
Berandu
ez
da
Ещё
не
поздно.
Ez,
ez
ezazula
galdu
Нет,
нет,
не
упусти
Berriz
izango
ez
den
aukera
Шанс,
который
больше
не
представится,
Gailurrean
ikusten
ez
den
argia
Свет,
невидимый
на
вершине,
Hasiera
berri
bat
ahal
da?
Возможно
ли
новое
начало?
Era
batean
bai
В
каком-то
смысле
да,
Era
berean
ez
В
то
же
время
нет,
Nirea
ez
da.
Это
не
моё
решение.
Era
batean
bai
В
каком-то
смысле
да,
Zuk
izango
duzu
У
тебя
будет
Azken
hitza,
Последнее
слово,
Ni
ixilduko
naiz.
Я
буду
молчать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gorka Armendariz Villanueva, Patxi Mercero Larraza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.