Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ای
دل
بلایی
دلبر
Oh
Herz,
du
Schlingel,
mein
Lieber,
بالا
بلایی
دلبر
du
Prachtkerl,
mein
Lieber,
در
انتظارم
کی
ich
warte,
wann
از
در
درآیی
دلبر
trittst
du
herein,
mein
Lieber?
ای
دل
بلایی
دلبر
Oh
Herz,
du
Schlingel,
mein
Lieber,
بالا
بلایی
دلبر
du
Prachtkerl,
mein
Lieber,
در
انتظارم
کی
ich
warte,
wann
از
در
درآیی
دلبر
trittst
du
herein,
mein
Lieber?
تو
از
برم
دوری
Du
bist
fern
von
mir,
دل
در
برم
نیست
دلبر
mein
Herz
ist
nicht
bei
mir,
mein
Lieber,
هوای
دیگری
اندر
سرم
نیست
دلبر
kein
anderer
Gedanke
ist
in
meinem
Kopf,
mein
Lieber.
خدا
میدونه
ای
که
Gott
weiß,
dass
ich
از
هر
دو
عالم
دلبر
von
beiden
Welten,
mein
Lieber,
تمنای
دیگر
جز
دلبرم
نیست
دلبر
keine
andere
Sehnsucht
habe
als
nach
meinem
Liebsten,
mein
Lieber.
ای
دل
بلایی
دلبر
Oh
Herz,
du
Schlingel,
mein
Lieber,
بالا
بلایی
دلبر
du
Prachtkerl,
mein
Lieber,
در
انتظارم
کی
ich
warte,
wann
از
در
درآیی
دلبر
trittst
du
herein,
mein
Lieber?
درخت
بید
بودم
Ich
war
ein
Weidenbaum
در
کنج
بیشه
دلبر
am
Rand
des
Hains,
mein
Lieber,
تراشیدن
مُوره
sie
fällten
mich
با
ضرب
تیشه
دلبر
mit
Axtschlägen,
mein
Lieber,
تراشیدن
مُوره
sie
fällten
mich,
قلیون
بسازن
دلبر
um
eine
Pfeife
zu
machen,
mein
Lieber,
که
آتیش
بر
سرم
damit
das
Feuer
stets
باشه
همیشه
دلبر
auf
meinem
Kopf
sei,
mein
Lieber.
ای
دل
بلایی
دلبر
Oh
Herz,
du
Schlingel,
mein
Lieber,
بالا
بلایی
دلبر
du
Prachtkerl,
mein
Lieber,
در
انتظارم
کی
ich
warte,
wann
از
در
درآیی
دلبر
trittst
du
herein,
mein
Lieber?
بیا
بریم
سبزه
زار
بیا
بریم
سبزه
زار
Komm,
lass
uns
zur
Wiese
gehen,
komm,
lass
uns
zur
Wiese
gehen,
ای
خدا
بارون
ببار
ای
خدا
بارون
ببار
oh
Gott,
lass
es
regnen,
oh
Gott,
lass
es
regnen,
شو
ببار
روز
ببار
هی
ببار
هی
هی
هی
regne
in
der
Nacht,
regne
am
Tag,
regne
immer,
immer,
immer.
بسور
گرماگر
رو
کرده
Schau,
wie
die
Hitze
sich
wendet,
چشای
نگارم
من
خو
کرده
die
Augen
meines
Liebsten
haben
mich
verzaubert.
بسور
گرماگر
رو
کرده
Schau,
wie
die
Hitze
sich
wendet,
چشای
نگارم
من
خو
کرده
die
Augen
meines
Liebsten
haben
mich
verzaubert.
بوشو
بوشو
تو
رو
نخوام
Geh
weg,
geh
weg,
ich
will
dich
nicht,
سیاهی
تو
رو
نخوام
deine
Schwärze
will
ich
nicht.
سیه
چومه
سیه
چومه
Schwarzäugiger,
Schwarzäugiger,
تی
قشنگی
والا
جای
حرف
نره
deine
Schönheit
ist
unbeschreiblich,
چیشا
گفتن
چیشا
گفتن
die
Augen
sprechen,
die
Augen
sprechen,
وقتی
از
خلق
نیگا
تعریفره
wenn
sie
deine
Schönheit
beschreiben.
سیه
چومه
سیه
چومه
Schwarzäugiger,
Schwarzäugiger,
شب
دوست
دارم
که
تی
چونمنه
ich
liebe
die
Nacht,
die
wie
deine
Augen
ist,
تا
دیله
گل
تی
اودی
bis
die
Sonne
aufgeht,
من
فوتخونه
هی
خورتون
جوجون
بله
werde
ich
wach
sein
und
von
dir
träumen,
ja.
سیه
چومه
سیه
چومه
سیه
چومه
Schwarzäugiger,
Schwarzäugiger,
Schwarzäugiger,
سیه
چومه
سیه
چومه
سیه
چومه
Schwarzäugiger,
Schwarzäugiger,
Schwarzäugiger.
من
سرنبادا
بنل
گونا
داره
Ich
habe
einen
Fehler
gemacht,
wer
weiß,
عاشقر
کی
بی
به
خوره
خدا
داره
wer
liebt,
hat
seinen
Gott,
پس
کی
من
تی
عاشقم
تو
بالاخری
denn
ich
bin
dein
Liebhaber,
du
bist
mein
Ein
und
Alles,
سیه
چوم
چرا
منه
هی
تی
تی
داری
Schwarzäugiger,
warum
quälst
du
mich
so?
سیه
چومه
سیه
چومه
سیه
چومه
Schwarzäugiger,
Schwarzäugiger,
Schwarzäugiger,
سیه
چومه
سیه
چومه
سیه
چومه
Schwarzäugiger,
Schwarzäugiger,
Schwarzäugiger.
یازونا
والیند
گلد
جولونده
Die
Sommerblumen
blühen,
یازونا
والیند
گلد
جولونده
Die
Sommerblumen
blühen.
چوخوگور
گیندر
گوزلالرلر
گوز
لالرلر
Schau,
wie
schön
sie
sind,
die
Schönheiten,
die
Schönheiten,
یاغش
دان
اسلانان
یار
پاق
لارنه
ihre
vom
Regen
nassen
Füße
سوریبل
درنیه
گوزلالرلر
گوزلالرلر
ziehen
sie
durch
den
Garten,
die
Schönheiten,
die
Schönheiten.
لالرلر
لالرلر
لالرلر
لالرلر
Die
Schönheiten,
die
Schönheiten,
die
Schönheiten,
die
Schönheiten,
لالرلر
لالرلر
لالرلر
لالرلر
Die
Schönheiten,
die
Schönheiten,
die
Schönheiten,
die
Schönheiten.
تگلیم
دنّلر
گلیم
نگجهر
Ich
knüpfe
meinen
Teppich,
wann
werde
ich
ihn
fertigstellen?
تگلیم
دنّلر
گلیم
نگجهر
Ich
knüpfe
meinen
Teppich,
wann
werde
ich
ihn
fertigstellen?
داتسگلر
الّره
گورنال
آکوچه
گورنال
آکوچه
Wenn
sie
meine
Hände
sehen,
was
werden
sie
sagen,
was
werden
sie
sagen?
گولاخلار
سماور
آتش
لشدکه
Die
Ohren
am
Samowar
glühen,
منزری
چمنده
گوزلالرلر
گوزلالرلر
die
Landschaft
auf
der
Wiese,
die
Schönheiten,
die
Schönheiten.
لالرلر
لالرلر
لالرلر
لالرلر
Die
Schönheiten,
die
Schönheiten,
die
Schönheiten,
die
Schönheiten,
لالرلر
لالرلر
لالرلر
لالرلر
لالرلر
Die
Schönheiten,
die
Schönheiten,
die
Schönheiten,
die
Schönheiten,
die
Schönheiten.
هلل
یوسه
هلل
یوسه
هلل
یوس
Hell
yeah,
hell
yeah,
hell
yeah,
هل
و
هل
هل
هلل
یوسه
Hell
und
hell,
hell,
hell
yeah.
سیاها
مستند
Die
Schwarzen
sind
betrunken,
هل
و
هل
هل
هلل
یوسه
Hell
und
hell,
hell,
hell
yeah,
با
نیلبک
می
رقصند
sie
tanzen
mit
dem
Tamburin,
هل
و
هل
هل
هلل
یوسه
Hell
und
hell,
hell,
hell
yeah,
سیاها
میرن
سفر
die
Schwarzen
gehen
auf
Reisen.
هلل
یوسه
الیوسه
Hell
yeah,
hell
yeah,
نمی
ترسن
از
خطر
sie
fürchten
keine
Gefahr,
هلل
یوسه
الیوسه
Hell
yeah,
hell
yeah.
هلل
یوسه
هلل
یوسه
هلل
یوس
Hell
yeah,
hell
yeah,
hell
yeah,
هل
و
هل
هل
هلل
یوسه
Hell
und
hell,
hell,
hell
yeah.
سیا
سیاهای
خومون
غریبه
نیاد
داخلمون
Schwarze,
Schwarze,
unsere
Schwarzen,
kein
Fremder
soll
sich
einmischen,
سیا
سیاهای
خومون
آتیش
زدن
به
جونمون
Schwarze,
Schwarze,
unsere
Schwarzen,
sie
haben
unser
Herz
entflammt,
آتیش
زدن
به
جونمون
sie
haben
unser
Herz
entflammt.
هلل
یوسه
هلل
یوسه
هلل
یوس
Hell
yeah,
hell
yeah,
hell
yeah,
هل
و
هل
هل
هلل
یوسه
Hell
und
hell,
hell,
hell
yeah.
هوار
هوار
یا
هوار
یارم
میایه
Hooray,
hooray,
oh
hooray,
mein
Liebster
kommt,
هوار
هوار
یا
هوار
دلدارم
میایه
Hooray,
hooray,
oh
hooray,
mein
Schatz
kommt.
ای
دل
عزیزم
طاقت
ندارم
Oh
mein
Liebling,
ich
kann
es
nicht
ertragen,
از
عشق
رویت
هر
شب
بیدارم
wegen
deiner
Liebe
bin
ich
jede
Nacht
wach,
یارم
میایه
دلدارم
میایه
mein
Liebster
kommt,
mein
Schatz
kommt,
یارم
میایه
دلدارم
میایه
mein
Liebster
kommt,
mein
Schatz
kommt.
هوار
هوار
یا
هوار
یارم
میایه
Hooray,
hooray,
oh
hooray,
mein
Liebster
kommt,
هوار
هوار
یا
هوار
دلدارم
میایه
Hooray,
hooray,
oh
hooray,
mein
Schatz
kommt,
ای
دل
عزیزم
طاقت
ندارم
Oh
mein
Liebling,
ich
kann
es
nicht
ertragen,
از
عشق
رویت
هر
شب
بیدارم
wegen
deiner
Liebe
bin
ich
jede
Nacht
wach.
یارم
میایه
دلدارم
میایه
Mein
Liebster
kommt,
mein
Schatz
kommt,
یارم
میایه
دلدارم
میایه
Mein
Liebster
kommt,
mein
Schatz
kommt.
برزی
برزی
برزی
Berzi,
Berzi,
Berzi,
برزی
برزی
برزی
شممو
سری
ترزی
Berzi,
Berzi,
Berzi,
komm,
lass
uns
tanzen,
Terzi,
برزی
برزی
برزی
Berzi,
Berzi,
Berzi,
برزی
برزی
برزی
شممو
سری
ترزی
Berzi,
Berzi,
Berzi,
komm,
lass
uns
tanzen,
Terzi,
دستمر
گودستی
دستمر
گودستی
gib
mir
deine
Hand,
gib
mir
deine
Hand.
وکالبی
لرزی
وکالبی
لرزی
Deine
Wangen
beben,
deine
Wangen
beben,
المابور
مولومی
ووی
ووی
جامج
مینکم
ich
opfere
mich
für
dich,
oh
weh,
oh
weh,
meine
Seele,
المابور
مولومی
ووی
ووی
جامج
مینکم
ich
opfere
mich
für
dich,
oh
weh,
oh
weh,
meine
Seele,
الدیری
دنیو
و
دین
töte
mich,
und
dann,
ووی
ووی
دنیو
و
دینک
oh
weh,
oh
weh,
und
dann.
برزی
برزی
برزی
Berzi,
Berzi,
Berzi,
برزی
برزی
برزی
شممو
سری
ترزی
Berzi,
Berzi,
Berzi,
komm,
lass
uns
tanzen,
Terzi,
برزی
برزی
برزی
Berzi,
Berzi,
Berzi,
برزی
برزی
برزی
شممو
سری
ترزی
Berzi,
Berzi,
Berzi,
komm,
lass
uns
tanzen,
Terzi,
دستمر
گودستی
دستمر
گودستی
gib
mir
deine
Hand,
gib
mir
deine
Hand,
وکالبی
لرزی
وکالبی
لرزی
deine
Wangen
beben,
deine
Wangen
beben.
اردرمول
موبوقدای
هول
خدنگش
کردن
Sie
haben
mein
Mohnfeld
mit
Pfeilen
durchbohrt,
اردرمول
موبوقدای
هول
خدنگش
کردن
Sie
haben
mein
Mohnfeld
mit
Pfeilen
durchbohrt,
الدیشی
صبوریم
sie
haben
meine
Geduld
genommen,
آزیستاکا
هیش
کردن
sie
haben
sie
zu
Asche
gemacht.
برزی
برزی
برزی
Berzi,
Berzi,
Berzi,
برزی
برزی
برزی
شممو
سری
ترزی
Berzi,
Berzi,
Berzi,
komm,
lass
uns
tanzen,
Terzi,
برزی
برزی
برزی
Berzi,
Berzi,
Berzi,
برزی
برزی
برزی
شممو
سری
ترزی
Berzi,
Berzi,
Berzi,
komm,
lass
uns
tanzen,
Terzi,
دستمر
گودستی
دستمر
گودستی
gib
mir
deine
Hand,
gib
mir
deine
Hand,
وکالبی
لرزی
وکالبی
لرزی
deine
Wangen
beben,
deine
Wangen
beben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.