Leila Khan feat. Adiescar Chase - C'est La Vie - перевод текста песни на немецкий

C'est La Vie - Adiescar Chase перевод на немецкий




C'est La Vie
C'est La Vie
I'll tidy up my life
Ich bring mein Leben in Ordnung
C'est la vie
C'est la vie
I'm putting up a fight
Ich leiste Widerstand
That just me
So bin ich eben
I don't even know what it becomes
Ich weiß nicht mal, was nun aus mir wird
I don't even care, that was us
Ist mir sogar egal, das waren wir
I'm gonna live my life
Ich werd mein Leben leben
C'est la vie
C'est la vie
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh
They pull you left, they pull you right
Sie zerren dich hin, sie zerren dich her
C'est la vie, but don't lose sight
C'est la vie, doch bleib dir treu
Life gets down, you get stuck
Das Leben drückt, du steckst fest
Just because you fall doesn't mean you can't get back up
Nur weil du fällst, heißt's nicht, dass du nicht aufstehst
Doesn't mean you've ran out of luck
Heißt nicht, dein Glück hat dich verlassen
I'm gonna live my life
Ich werd mein Leben leben
C'est la vie
C'est la vie
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh
I will find my voice (c'est la vie)
Ich find meine Stimme (c'est la vie)
Determinée comme une boss (c'est la vie)
Bestimmt wie eine Chefin (c'est la vie)
Love is not a choice (c'est la vie)
Liebe ist kein Wahlspruch (c'est la vie)
Mon esprit est féroce
Mein Geist, der ist ungestüm
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh





Авторы: Adiescar Chase


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.