Текст и перевод песни Leïla Lanova - Frisson
Je
sais
ce
que
c′est,
d'être
pris
entre
deux
mondes,
Я
знаю,
каково
это
– быть
между
двух
миров,
D′avoir
la
tête
ailleurs,
prisonnier
de
son
corps...
Быть
мыслями
в
другом
месте,
пленницей
собственного
тела...
Je
sais
ce
que
c'est,
de
pas
trouver
les
mots,
Я
знаю,
каково
это
– не
находить
слов,
Personne
ne
m'entends
quand
je
pleurs
en
silence...
Никто
не
слышит
меня,
когда
я
плачу
молча...
On
me
dit
d′être
forte,
on
me
dit
d′être
fort,
Мне
говорят,
будь
сильной,
будь
сильной,
J'suis
pas
un
super-héros,
j′en
ai
marre
d'être
forte...
Я
не
супергерой,
я
устала
быть
сильной...
Pourtant
je
tiens
bon,
mais
des
fois
j′ai
plus
la
force,
И
всё
же
я
держусь,
но
иногда
у
меня
больше
нет
сил,
J'allais
lâcher
prise
mais
t′es
arrivé
à
temps...
Я
почти
сдалась,
но
ты
появился
вовремя...
Frisson,
comme
un
frisson,
Дрожь,
как
дрожь,
De
mon
cou
jusqu'au
bas
de
mon
dos...
От
шеи
до
низа
спины...
Frisson,
t'es
comme
un
frisson,
Дрожь,
ты
как
дрожь,
Tu
coules
sur
ma
peau
aussi
clair
que
l′eau...
Ты
струишься
по
моей
коже,
прозрачный,
как
вода...
C′est
toi,
c'est
toi,
c′est
toi
qui
me
fais
tout
ça...
(×2)
Это
ты,
это
ты,
это
ты
делаешь
со
мной
всё
это...
(×2)
Si
tu
ne
t'en
vas
pas,
je
ne
m′en
irai
pas...
(×2)
Если
ты
не
уйдешь,
я
не
уйду...
(×2)
Je
sais
ce
que
c'est,
de
perdre
confiance,
Я
знаю,
каково
это
– терять
доверие,
De
vouloir
se
protéger
et
ne
rien
dire
à
personne.
Хотеть
защитить
себя
и
никому
ничего
не
говорить.
Je
sais
ce
que
c′est,
de
perdre
le
contrôle,
Я
знаю,
каково
это
– терять
контроль,
S'enfermer
dans
sa
chambre
et
ne
plus
revoir
personne...
Запереться
в
своей
комнате
и
больше
никого
не
видеть...
On
me
dit,
on
me
dit,
on
me
dit
d'être
forte,
Мне
говорят,
мне
говорят,
мне
говорят,
будь
сильной,
J′suis
pas
un
super-héros,
j′en
ai
marre
d'être
forte...
Я
не
супергерой,
я
устала
быть
сильной...
Attrape
moi
si
je
tombe,
quand
je
n′ai
plus
de
force,
Поймай
меня,
если
я
упаду,
когда
у
меня
не
останется
сил,
J'allais
toucher
le
fond,
mais
t′es
arrivé
à
temps...
Я
почти
коснулась
дна,
но
ты
появился
вовремя...
Frisson,
comme
un
frisson,
Дрожь,
как
дрожь,
De
mon
cou
jusqu'au
bas
de
mon
dos...
От
шеи
до
низа
спины...
J′te
sens,
ouais
j'te
ressens...
Я
чувствую
тебя,
да,
я
чувствую
тебя...
Tu
coules
sur
ma
peau
aussi
clair
que
l'eau...
Ты
струишься
по
моей
коже,
прозрачный,
как
вода...
C′est
toi,
c′est
toi,
c'est
toi
qui
me
fais
tout
ça...
(×2)
Это
ты,
это
ты,
это
ты
делаешь
со
мной
всё
это...
(×2)
Si
tu
ne
t′en
vas
pas,
je
ne
m'en
irai
pas...
(×2)
Если
ты
не
уйдешь,
я
не
уйду...
(×2)
Chaque
fois
que
t′es
là,
y
a
que
ça
qui
m'apaise,
Каждый
раз,
когда
ты
рядом,
только
это
меня
успокаивает,
Pour
se
retrouver
au
milieu
de
la
tempête...
Чтобы
найти
себя
посреди
бури...
Rien
ne
peut
nous
arriver,
on
est
safe,
on
est
safe,
С
нами
ничего
не
может
случиться,
мы
в
безопасности,
мы
в
безопасности,
Sur
tes
lèvres
je
dépose
le
plus
beau
des
baisers...
(×2)
На
твои
губы
я
дарю
самый
нежный
поцелуй...
(×2)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Mass, K Saint Laurent, Scxrs
Альбом
Frisson
дата релиза
27-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.