Leila Pinheiro - Catavento e Girassol - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Leila Pinheiro - Catavento e Girassol




Catavento e Girassol
Pinwheel and Sunflower
Meu catavento tem dentro o que do lado de fora do teu girassol
My pinwheel has inside what's outside your sunflower
Entre o escancaro e o contido, eu te pedi sustenido e você riu bemol
Between opening and containing, I asked you for sharp and you laughed flat
Você pensa no espaço, eu exigi duração
You only think about space, I demand duration
Eu sou um gato de subúrbio, você é litorânea
I'm a suburban cat, you're a beach girl
Quando eu respeito os sinais vejo você de patins vindo na contramão
When I respect the signs I see you rollerblading coming the wrong way
Mas quando ataco de macho, você se faz de capacho e não quer confusão
But when I act like a man, you play doormat and don't want trouble
Nenhum dos dois se entrega, nós não ouvimos conselho
Neither of us gives in, we don't listen to advice
Eu sou você que se vai no sumidouro do espelho
I am you who goes down the drain of the mirror
Eu sou do Engenho de Dentro e você vive no vento do Arpoador
I'm from Engenho de Dentro and you live in the wind of Arpoador
Eu tenho um jeito arredio e você é expansiva, o inseto e a flor
I have a shy way and you are expansive, the insect and the flower
Um torce pra Mia Farrow, o outro é Woody Allen
One cheers for Mia Farrow, the other is Woody Allen
Quando assovio uma seresta você dança havaiana
When I whistle a serenade you dance the hula
Eu vou de tênis e jeans, encontro você demais, scarpin, soiré
I go in tennis shoes and jeans, I find you too much, heels, evening dress
Quando o pau quebra na esquina, ataca de fina e me ofende em inglês
When the stick breaks on the corner, you attack as fine and offend me in English
É fuck you, bate bronha e ninguém mete o bedelho
It's fuck you, hit asshole and nobody sticks their nose in
Você sou eu que me vou no sumidouro do espelho
You are me who goes down the drain of the mirror
A paz é feita num motel de alma lavada e passada
Peace is made in a motel of washed and ironed soul
Pra descobrir logo depois que não serviu pra nada
To find out soon after that it was no good
Nos dias de carnaval aumentam os desenganos
On carnival days, disappointments increase
Você vai pra Parati e eu pro Cacique de Ramos
You go to Parati and I to Cacique de Ramos
Meu catavento tem dentro o vento escancarado do Arpoador
My pinwheel has inside the wide open wind of Arpoador
Teu girassol tem de fora o escondido do Engenho de Dentro da flor
Your sunflower has outside the hidden Engenho de Dentro of the flower
Eu sinto muita saudade, você é contemporânea
I miss you a lot, you are contemporary
Eu penso em tudo quanto faço, você é tão espontânea
I think about everything I do, you are so spontaneous
Sei que um depende do outro pra ser diferente, pra se completar
I know that one depends on the other just to be different, to complete each other
Sei que um se afasta do outro, no sufoco, somente pra se aproximar
I know that one moves away from the other, in the suffocation, only to get closer
tem um jeito verde de ser e eu sou meio vermelho
You have a green way of being and I am kind of red
Mas os dois juntos se vão no sumidouro do espelho
But the two together go down the drain of the mirror





Авторы: Aldir Blanc Mendes, Carlos Althier De Souza Lemos Escobar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.