Текст и перевод песни Leila Pinheiro - O Teatro dos Vampiros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Teatro dos Vampiros
The Vampire Theatre
Sempre
precisei
I
have
always
needed
De
um
pouco
de
atenção
A
little
attention
Acho
que
não
sei
quem
sou
I
guess
I
don't
know
who
I
am
Só
sei
do
que
não
gosto...
I
only
know
what
I
don't
like...
E
nesses
dias
tão
estranhos
And
in
these
strange
days
Fica
a
poeira
The
dust
remains
Se
escondendo
pelos
cantos
Hiding
in
the
corners
Esse
é
o
nosso
mundo
This
is
our
world
O
que
é
demais
What's
too
much
Nunca
é
o
bastante
Is
never
enough
E
a
primeira
vez
And
the
first
time
É
sempre
a
última
chance
It's
always
the
last
chance
Ninguém
vê
onde
chegamos
No
one
sees
where
we've
arrived
Os
assassinos
estão
livres
The
assassins
are
free
Nós
não
estamos...
We
are
not...
Vamos
sair!
Let's
go
out!
Mas
não
temos
mais
dinheiro
But
we
have
no
more
money
Os
meus
amigos
todos
My
friends
all
Estão
procurando
emprego...
Are
looking
for
a
job...
Voltamos
a
viver
We
are
back
to
living
Como
há
dez
anos
atrás
Like
ten
years
ago
E
a
cada
hora
que
passa
And
with
each
hour
that
passes
Envelhecemos
dez
semanas...
We
grow
ten
weeks
older...
Vamos
lá,
tudo
bem!
Come
on,
it's
okay!
Eu
só
quero
me
divertir
I
just
want
to
have
fun
Esquecer
dessa
noite
Forget
about
tonight
Ter
um
lugar
legal
prá
ir...
Have
a
cool
place
to
go...
Já
entregamos
o
alvo
We
have
already
handed
over
the
target
E
a
artilharia
And
the
artillery
Comparamos
nossas
vidas
We
compare
our
lives
E
esperamos
que
um
dia
And
we
hope
that
one
day
Possam
se
encontrar...
Can
meet...
Quando
me
vi
When
I
saw
myself
Tendo
de
viver
Having
to
live
Comigo
apenas
With
only
myself
E
com
o
mundo
And
with
the
world
Você
me
veio
You
came
to
me
Como
um
sonho
bom
Like
a
good
dream
E
me
assustei
And
I
was
scared
Não
sou
perfeito...
I'm
not
perfect...
Eu
não
esqueço
I
don't
forget
A
riqueza
que
nós
temos
The
wealth
we
have
Ninguém
consegue
perceber
No
one
can
perceive
E
de
pensar
nisso
tudo
And
thinking
about
all
this
Eu,
homem
feito
I,
a
grown
man
E
não
consegui
dormir...
And
I
couldn't
sleep...
Vamos
sair!
Let's
go
out!
Mas
estamos
sem
dinheiro
But
we
have
no
money
Os
meus
amigos
todos
My
friends
all
Estão,
procurando
emprego...
Are
looking,
for
a
job...
Voltamos
a
viver
We
are
back
to
living
Como
a
dez
anos
atrás
Like
ten
years
ago
E
a
cada
hora
que
passa
And
with
each
hour
that
passes
Envelhecemos
dez
semanas...
We
grow
ten
weeks
older...
Vamos
lá,
tudo
bem
Come
on,
it's
okay
Eu
só
quero
me
divertir
I
just
want
to
have
fun
Esquecer
dessa
noite
Forget
about
tonight
Ter
um
lugar
legal
prá
ir...
Have
a
cool
place
to
go...
Já
entregamos
o
alvo
We
have
already
handed
over
the
target
E
a
artilharia
And
the
artillery
Comparamos
nossas
vidas
We
compare
our
lives
Não
tenho
pena
de
ninguém...
I
feel
sorry
for
no
one...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renato Russo, Marcelo Bonfa, Dado Villa_lobos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.