Текст и перевод песни Leila Pinheiro - O Amor Em Paz / Meditação / Corcovado / Ela É Carioca
E
amei,
ai
de
mim,
muito
mais
И
любил,
увы,
гораздо
больше
Do
que
devia
amar
Что
должен
любить
Ao
sentir
que
iria
sofrer
Если
вы
чувствуете,
что
бы
пострадать
E
me
desesperar
И
меня
в
отчаяние
Que
da
minha
infinita
tristeza
Что
моя
бесконечная
печаль
Aconteceu
você
Произошло
вы
Encontrei
em
você
Нашел
в
вас
A
razão
de
viver
e
de
amar
em
paz
Причина,
чтобы
жить
и
любить
в
мире
E
não
sofrer
mais
И
не
страдать
больше
Nunca
mais
Никогда
больше
не
Pois
o
amor
é
a
coisa
mais
triste
Ибо
любовь-это
самое
печальное
Quando
se
desfaz
Когда
разваливается
Quem
acreditou
Тех,
кто
верил
No
amor,
no
sorriso
e
na
flor
В
любви,
в
улыбке,
и
в
цветок
Então
sonhou,
sonhou
Тогда
мечтали,
мечтали
E
perdeu
a
paz
И
потерял
покой
O
amor,
o
sorriso
e
a
flor
Любовь,
улыбка
и
цветок
Se
transformam
depressa
demais
Превращаются
слишком
быстро
Quem
no
coração
Кто
в
сердце
Abrigou
a
tristeza
de
ver
Ты
затаил
печаль
видеть
Tudo
isso
se
perder
Все
это
пропустить
E
na
solidão
И
в
одиночестве
Procurou
um
caminho
e
seguiu
Искал
путь
и
следовал
Já
descrente
de
um
dia
feliz
Уже
неверующий
один
счастливый
день
Quem
chorou,
chorou
Кто
плакал,
плакал
E
tanto
que
seu
pranto
já
secou
И
так,
что
его
плач
уже
иссяк
Quem
depois
voltou
Тех,
кто
вернулся
после
Ao
amor,
ao
sorriso
e
à
flor
Любовь,
улыбка
и
цветок
Então
tudo
encontrou
Поэтому
все,
нашел
Pois
a
própria
dor
Так
как
сама
боль
Revelou
o
caminho
do
amor
Показал
путь
любви
E
a
tristeza
acabou
И
печаль
просто
Um
cantinho,
um
violão
Уголочке,
гитара
Esse
amor,
uma
canção
Эту
любовь,
песня
Pra
fazer
feliz
a
quem
se
ama
Чтоб
сделать
счастливыми
тех,
кто
любит
Muita
calma
pra
pensar
Очень
спокойно
думаете
об
этом
E
ter
tempo
pra
sonhar
И
иметь
тебя
будет
время
мечтать
Da
janela
vê-se
o
Corcovado
Из
окна
видно,
Корковадо
O
redentor,
que
lindo!
Искупитель,
как
красиво!
Quero
a
vida
sempre
assim
Хочу,
чтобы
в
жизни
всегда
так
Com
você
perto
de
mim
С
вами
рядом
со
мной
Até
o
apagar
da
velha
chama
До
удаления
старого
пламени
E
eu
que
era
triste
И
я
помню,
что
было
грустно
Descrente
desse
mundo
Неверующий
этого
мира
Ao
encontar
você
На
ужин
вы
Eu
conheci
o
que
é
felicidade
Я
встретил
что
такое
счастье
Ela
é
carioca,
ela
é
carioca
Она
кариока
она
кариока
Basta
o
jeitinho
dela
andar
Просто
я
ее
ходить
E
ninguém
tem
carinho
assim
para
dar
И
никто
не
имеет
привязанности,
так,
чтобы
дать
Eu
vejo
na
cor
dos
seus
olhos
Я
вижу
цвет
ваших
глаз
As
noites
do
Rio
ao
luar
Вечер
Реки
в
лунном
свете
Vejo
a
mesma
luz,
vejo
o
mesmo
céu
Я
вижу
тот
же
свет,
вижу
то
же
небо
Vejo
o
mesmo
mar
Вижу,
даже
на
море
Ela
é
meu
amor,
só
me
vê
a
mim
Она-это
моя
любовь,
только
мне,
видит
меня
A
mim
que
vivi
para
encontrar
Ко
мне,
кто
жил,
чтобы
найти
Na
luz
do
seu
olhar,
a
paz
que
sonhei
В
свете
его
взгляд,
мир,
который
я
мечтал
Só
sei
que
eu
sou
louca
por
ela
Знаю
только,
что
я
без
ума
от
нее
E
pra
mim
ela
é
linda
demais
И
для
меня
она
тоже
красивая
E
além
do
mais,
ela
é
carioca
И
более
того,
она
является
carioca
Ela
é
carioca
Она
кариока
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: newton mendonça, antonio carlos jobim, vinicius de moraes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.