Текст и перевод песни Leila Pinheiro - Pra Iluminar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu
coração
foi
caminho
abandonado
Мое
сердце
было
заброшенной
дорогой,
Onde
ninguém
mais
queria
seguir
e
aventurar
По
которой
никто
больше
не
хотел
идти
и
искать
приключений.
Foi
pelas
pedras
do
rio,
olhando
as
nuvens
no
ar
Шла
по
камням
у
реки,
глядя
на
облака
в
небе,
Você
chegou
por
chegar,
tirando
pó
dos
canteiros
Ты
появился,
стирая
пыль
с
клумб.
Meu
coração
foi
caminho
abandonado
Мое
сердце
было
заброшенной
дорогой,
Onde
ninguém
mais
queria
seguir
e
aventurar
mais
По
которой
никто
больше
не
хотел
идти
и
искать
приключений.
Seu
canto
foi
meu
calor
pra
iluminar
o
lugar
Твоя
песня
стала
моим
теплом,
чтобы
озарить
это
место,
Pra
desatar
minha
dor,
desatar
pra
eu
não
chorar
Чтобы
унять
мою
боль,
унять,
чтобы
я
не
плакала.
Pra
eu
não
chorar
minha
dor,
seu
canto
foi
derramar
Чтобы
я
не
оплакивала
свою
боль,
твоя
песня
изливалась,
Foi
derramar
seu
calor
no
lugar
pra
iluminar
Изливала
свое
тепло,
чтобы
озарить
это
место,
Pra
remexer
meu
prazer,
pra
devolver
minha
paz
Чтобы
пробудить
мою
радость,
чтобы
вернуть
мне
мой
покой,
Levar
as
mágoas
de
amor
pra
nunca
mais
Унести
любовные
обиды
навсегда.
Pra
remexer
meu
prazer,
pra
devolver
minha
paz
Чтобы
пробудить
мою
радость,
чтобы
вернуть
мне
мой
покой,
Levar
as
mágoas
de
amor
pra
nunca
mais
Унести
любовные
обиды
навсегда.
Meu
coração
foi
caminho
abandonado
Мое
сердце
было
заброшенной
дорогой,
Onde
ninguém
mais
queria
seguir
e
aventurar
mais
По
которой
никто
больше
не
хотел
идти
и
искать
приключений.
Seu
canto
foi
meu
calor
pra
iluminar
o
lugar
Твоя
песня
стала
моим
теплом,
чтобы
озарить
это
место,
Pra
desatar
minha
dor,
desatar
pra
eu
não
chorar
Чтобы
унять
мою
боль,
унять,
чтобы
я
не
плакала.
Pra
eu
não
chorar
minha
dor,
seu
canto
foi
derramar
Чтобы
я
не
оплакивала
свою
боль,
твоя
песня
изливалась,
Foi
derramar
seu
calor
no
lugar
pra
iluminar
Изливала
свое
тепло,
чтобы
озарить
это
место,
Pra
remexer
meu
prazer,
pra
devolver
minha
paz
Чтобы
пробудить
мою
радость,
чтобы
вернуть
мне
мой
покой,
Levar
as
mágoas
de
amor
pra
nunca
mais
Унести
любовные
обиды
навсегда.
Pra
remexer
meu
prazer,
pra
devolver
minha
paz
Чтобы
пробудить
мою
радость,
чтобы
вернуть
мне
мой
покой,
Levar
as
mágoas
de
amor
pra
nunca
mais
Унести
любовные
обиды
навсегда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: EDUARDO GUDIN
Альбом
Alma
дата релиза
19-07-1988
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.