Leila Pinheiro - Pra Iluminar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Leila Pinheiro - Pra Iluminar




Pra Iluminar
Озарить
Meu coração foi caminho abandonado
Мое сердце было заброшенной дорогой,
Onde ninguém mais queria seguir e aventurar
По которой никто больше не хотел идти и искать приключений.
Foi pelas pedras do rio, olhando as nuvens no ar
Шла по камням у реки, глядя на облака в небе,
Você chegou por chegar, tirando dos canteiros
Ты появился, стирая пыль с клумб.
Meu coração foi caminho abandonado
Мое сердце было заброшенной дорогой,
Onde ninguém mais queria seguir e aventurar mais
По которой никто больше не хотел идти и искать приключений.
Seu canto foi meu calor pra iluminar o lugar
Твоя песня стала моим теплом, чтобы озарить это место,
Pra desatar minha dor, desatar pra eu não chorar
Чтобы унять мою боль, унять, чтобы я не плакала.
Pra eu não chorar minha dor, seu canto foi derramar
Чтобы я не оплакивала свою боль, твоя песня изливалась,
Foi derramar seu calor no lugar pra iluminar
Изливала свое тепло, чтобы озарить это место,
Pra remexer meu prazer, pra devolver minha paz
Чтобы пробудить мою радость, чтобы вернуть мне мой покой,
Levar as mágoas de amor pra nunca mais
Унести любовные обиды навсегда.
Pra remexer meu prazer, pra devolver minha paz
Чтобы пробудить мою радость, чтобы вернуть мне мой покой,
Levar as mágoas de amor pra nunca mais
Унести любовные обиды навсегда.
Meu coração foi caminho abandonado
Мое сердце было заброшенной дорогой,
Onde ninguém mais queria seguir e aventurar mais
По которой никто больше не хотел идти и искать приключений.
Seu canto foi meu calor pra iluminar o lugar
Твоя песня стала моим теплом, чтобы озарить это место,
Pra desatar minha dor, desatar pra eu não chorar
Чтобы унять мою боль, унять, чтобы я не плакала.
Pra eu não chorar minha dor, seu canto foi derramar
Чтобы я не оплакивала свою боль, твоя песня изливалась,
Foi derramar seu calor no lugar pra iluminar
Изливала свое тепло, чтобы озарить это место,
Pra remexer meu prazer, pra devolver minha paz
Чтобы пробудить мою радость, чтобы вернуть мне мой покой,
Levar as mágoas de amor pra nunca mais
Унести любовные обиды навсегда.
Pra remexer meu prazer, pra devolver minha paz
Чтобы пробудить мою радость, чтобы вернуть мне мой покой,
Levar as mágoas de amor pra nunca mais
Унести любовные обиды навсегда.
Pra nunca mais
Навсегда.





Авторы: EDUARDO GUDIN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.