Leila Pinheiro - Pra Que Chorar / Tem Dó / Samba Da Benção - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Leila Pinheiro - Pra Que Chorar / Tem Dó / Samba Da Benção




Pra Que Chorar / Tem Dó / Samba Da Benção
Pra Que Chorar / Tem Dó / Samba Da Benção
Pra que chorar
Why cry
Se o sol vai raiar
If the sun is already rising
Se o dia vai amanhecer
If the day is going to dawn
Pra que sofrer
Why suffer
Se a lua vai nascer
If the moon is going to rise
É o sol se pôr
It is only the sun setting
Pra que chorar
Why cry
Se existe amor
If there is love
A questão é de dar
The question is only to give
A questão é de dor
The question is only of pain
Quem não chorou
Who has not cried
Quem não se lastimou
Who has not lamented
Não pode numa mais dizer
Cannot say again in one
Pra que chorar
Why cry
Pra que sofrer
Why suffer
Se sempre um novo amor
If there is always a new love
Em cada novo amanhecer
In every new dawn
Ai, tem
Oh, have pity
Quem viveu junto não pode nunca viver
Those who have lived together can never live alone
Ai, tem
Oh, have pity
Mesmo porque você não vai ter coisa melhor
Even because you will not have anything better
Ai tem
Oh, have pity
Quem viveu junto não pode nunca viver
Those who have lived together can never live alone
Ai, tem
Oh, have pity
Mesmo porque você não vai ter coisa melhor
Even because you will not have anything better
Não me venha achar ruim
Don't get me wrong
Porque você me conheceu assim
Because you met me like this
Me diga agora, e agora
Tell me now, and now
Não foi assim que você gamou?
Wasn't that how you fell in love?
Você sabe muito bem
You know very well
Que mesmo louco assim gamei também
That even crazy like this, I also fell in love
Me diga agora
Tell me now
Ora, ora
Well, well
Será que alguém não foi quem mudou?
Could it be that someone didn't change?
E melhor ser alegre que ser triste
And it's better to be happy than sad
Alegria e a melhor coisa que existe
Happiness is the best thing that exists
E assim como a luz no coracao
And just like light in the heart
Mas pra fazer um samba com beleza
But to make a samba with beauty
E preciso um bocado de tristeza
It takes a bit of sadness
Senao nao se faz um samba nao
Otherwise, you can't make a samba
Fazer samba nao e contar piada
Making a samba is not telling a joke
E quem faz samba assim nao e de nada
And those who make samba like that are nothing
O bom samba e uma forma de oracao
A good samba is a form of prayer
Porque o samba e a tristeza que balanca
Because samba is the sadness that swings
E a tristeza tem sempre uma esperanca
And sadness always has a hope
De um dia nao ser mais triste nao
Of one day not being so sad anymore
Poe um pouco de amor numa cadencia
Put a little love in a cadence
E vai ver que ninguem no mundo vence
And you'll see that no one in the world beats
A beleza que tem um samba nao
The beauty of a samba
Porque o samba nasceu la na Bahia
Because samba was born in Bahia
E se hoje ele e branco na poesia
And if today it is white in poetry
Ele e negro demais no coracao
It is too black in the heart





Авторы: Baden Powell, Vincius De Moraes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.