Текст и перевод песни Leila Pinheiro - Pra Que Chorar / Tem Dó / Samba Da Benção
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Que Chorar / Tem Dó / Samba Da Benção
Pra Que Chorar / Tem Dó / Samba Da Benção
Se
o
sol
já
vai
raiar
If
the
sun
is
already
rising
Se
o
dia
vai
amanhecer
If
the
day
is
going
to
dawn
Pra
que
sofrer
Why
suffer
Se
a
lua
vai
nascer
If
the
moon
is
going
to
rise
É
só
o
sol
se
pôr
It
is
only
the
sun
setting
Se
existe
amor
If
there
is
love
A
questão
é
só
de
dar
The
question
is
only
to
give
A
questão
é
só
de
dor
The
question
is
only
of
pain
Quem
não
chorou
Who
has
not
cried
Quem
não
se
lastimou
Who
has
not
lamented
Não
pode
numa
mais
dizer
Cannot
say
again
in
one
Pra
que
sofrer
Why
suffer
Se
há
sempre
um
novo
amor
If
there
is
always
a
new
love
Em
cada
novo
amanhecer
In
every
new
dawn
Quem
viveu
junto
não
pode
nunca
viver
só
Those
who
have
lived
together
can
never
live
alone
Mesmo
porque
você
não
vai
ter
coisa
melhor
Even
because
you
will
not
have
anything
better
Quem
viveu
junto
não
pode
nunca
viver
só
Those
who
have
lived
together
can
never
live
alone
Mesmo
porque
você
não
vai
ter
coisa
melhor
Even
because
you
will
not
have
anything
better
Não
me
venha
achar
ruim
Don't
get
me
wrong
Porque
você
me
conheceu
assim
Because
you
met
me
like
this
Me
diga
agora,
e
agora
Tell
me
now,
and
now
Não
foi
assim
que
você
gamou?
Wasn't
that
how
you
fell
in
love?
Você
sabe
muito
bem
You
know
very
well
Que
mesmo
louco
assim
gamei
também
That
even
crazy
like
this,
I
also
fell
in
love
Me
diga
agora
Tell
me
now
Será
que
alguém
não
foi
quem
mudou?
Could
it
be
that
someone
didn't
change?
E
melhor
ser
alegre
que
ser
triste
And
it's
better
to
be
happy
than
sad
Alegria
e
a
melhor
coisa
que
existe
Happiness
is
the
best
thing
that
exists
E
assim
como
a
luz
no
coracao
And
just
like
light
in
the
heart
Mas
pra
fazer
um
samba
com
beleza
But
to
make
a
samba
with
beauty
E
preciso
um
bocado
de
tristeza
It
takes
a
bit
of
sadness
Senao
nao
se
faz
um
samba
nao
Otherwise,
you
can't
make
a
samba
Fazer
samba
nao
e
contar
piada
Making
a
samba
is
not
telling
a
joke
E
quem
faz
samba
assim
nao
e
de
nada
And
those
who
make
samba
like
that
are
nothing
O
bom
samba
e
uma
forma
de
oracao
A
good
samba
is
a
form
of
prayer
Porque
o
samba
e
a
tristeza
que
balanca
Because
samba
is
the
sadness
that
swings
E
a
tristeza
tem
sempre
uma
esperanca
And
sadness
always
has
a
hope
De
um
dia
nao
ser
mais
triste
nao
Of
one
day
not
being
so
sad
anymore
Poe
um
pouco
de
amor
numa
cadencia
Put
a
little
love
in
a
cadence
E
vai
ver
que
ninguem
no
mundo
vence
And
you'll
see
that
no
one
in
the
world
beats
A
beleza
que
tem
um
samba
nao
The
beauty
of
a
samba
Porque
o
samba
nasceu
la
na
Bahia
Because
samba
was
born
in
Bahia
E
se
hoje
ele
e
branco
na
poesia
And
if
today
it
is
white
in
poetry
Ele
e
negro
demais
no
coracao
It
is
too
black
in
the
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baden Powell, Vincius De Moraes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.