Текст и перевод песни Leila Pinheiro - Pra Que Chorar / Tem Dó / Samba Da Benção
Pra
que
chorar
Ну
что
плакать
Se
o
sol
já
vai
raiar
Если
солнце
уже
будет
открываться
Se
o
dia
vai
amanhecer
Если
день
будет
рассвет
Pra
que
sofrer
Чтоб
страдать
Se
a
lua
vai
nascer
Если
луна
родится
É
só
o
sol
se
pôr
Это
просто
закат
солнца
Pra
que
chorar
Ну
что
плакать
Se
existe
amor
Если
есть
любовь
A
questão
é
só
de
dar
Вопрос
в
том
только,
чтобы
дать
A
questão
é
só
de
dor
Вопрос-это
только
боль
Quem
não
chorou
Тех,
кто
не
плакал
Quem
não
se
lastimou
Кто
не
lastimou
Não
pode
numa
mais
dizer
Не
может
в
еще
сказать
Pra
que
chorar
Ну
что
плакать
Pra
que
sofrer
Чтоб
страдать
Se
há
sempre
um
novo
amor
Если
всегда
есть
новая
любовь
Em
cada
novo
amanhecer
В
каждый
новый
рассвет
Quem
viveu
junto
não
pode
nunca
viver
só
Те,
кто
жил
вместе,
никогда
не
может
жить
только
Mesmo
porque
você
não
vai
ter
coisa
melhor
Хотя
бы
потому,
что
вы
не
будете
иметь
самое
лучшее
Quem
viveu
junto
não
pode
nunca
viver
só
Те,
кто
жил
вместе,
никогда
не
может
жить
только
Mesmo
porque
você
não
vai
ter
coisa
melhor
Хотя
бы
потому,
что
вы
не
будете
иметь
самое
лучшее
Não
me
venha
achar
ruim
Не
приставайте
ко
мне
обнаружите
плохое
Porque
você
me
conheceu
assim
Потому,
что
вы
встретили
меня
так
Me
diga
agora,
e
agora
Скажите
мне
теперь,
а
теперь
Não
foi
assim
que
você
gamou?
Это
было
не
так,
что
вы
gamou?
Você
sabe
muito
bem
Вы
знаете,
очень
хорошо
Que
mesmo
louco
assim
gamei
também
Что
же
сумасшедшие,
так
gamei
также
Me
diga
agora
Скажите
мне
теперь
Será
que
alguém
não
foi
quem
mudou?
Будет,
что
кто-то
не
был
тем,
кто
изменил?
E
melhor
ser
alegre
que
ser
triste
И
лучше
быть
радостным,
быть
грустным
Alegria
e
a
melhor
coisa
que
existe
Радость
и
лучшее,
что
существует
E
assim
como
a
luz
no
coracao
И
так
же,
как
свет
в
сердце
Mas
pra
fazer
um
samba
com
beleza
Но
ведь
сделать
samba
красоты
E
preciso
um
bocado
de
tristeza
И
нужно
немного
печали
Senao
nao
se
faz
um
samba
nao
Иначе
не
делает
samba
nao
Fazer
samba
nao
e
contar
piada
Сделать
samba
не
рассказать
анекдот
E
quem
faz
samba
assim
nao
e
de
nada
И
тот,
кто
делает
samba
поэтому
нет
и
ничего
O
bom
samba
e
uma
forma
de
oracao
Хороший
samba
и
форма
...
Porque
o
samba
e
a
tristeza
que
balanca
Поскольку
samba
и
печаль,
что
balanca
E
a
tristeza
tem
sempre
uma
esperanca
И
горе,
всегда
имеет
esperanca
De
um
dia
nao
ser
mais
triste
nao
День
не
может
быть
более
печальным,
не
Poe
um
pouco
de
amor
numa
cadencia
Poe
немного
любви
в
cadencia
E
vai
ver
que
ninguem
no
mundo
vence
И
увидите,
что
никто
в
мире
побеждает
A
beleza
que
tem
um
samba
nao
То,
что
красота
имеет
samba
nao
Porque
o
samba
nasceu
la
na
Bahia
Поскольку
samba
родился
la
Bahia
E
se
hoje
ele
e
branco
na
poesia
И
если
сегодня
он
и
белый
в
поэзии
Ele
e
negro
demais
no
coracao
Он
и
черный,
слишком
много
в
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baden Powell, Vincius De Moraes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.