Leila Pinheiro - Tudo Bem - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Leila Pinheiro - Tudo Bem - Ao Vivo




Tudo Bem - Ao Vivo
Everything's Fine - Live
Mas o teu amor me cura
But your love heals me
De uma loucura qualquer
From any madness
É encostar no teu peito
It's leaning on your chest
E se isso for algum defeito
And if it's any flaw
Por mim, tudo bem
It's all right with me
não tenho dedos pra contar
I have no more fingers to count
De quantos barrancos despenquei
How many cliffs I've fallen from
E quantas pedras me atiraram
And how many stones they threw at me
Ou quantas atirei
Or how many I threw
Tanta farpa, tanta mentira
So much sarcasm, so much lies
Tanta falta do que dizer
So much I couldn't say
Nem sempre é so easy se viver
It's not always so easy to live
Hoje eu não consigo mais me lembrar
Today I can no longer remember
De quantas janelas me atirei
How many windows I threw myself out of
E quanto rastro de incompreensão eu deixei
And how much of a trail of misunderstanding I left behind
Tanto bons quanto maus motivos
So many good and bad motives
Tantas vezes, desilusão
So many times, disappointment
Quase nunca a vida é um balão
Life is almost never a balloon
Mas o teu amor me cura
But your love heals me
De uma loucura qualquer
From any madness
É encostar no teu peito
It's leaning on your chest
E se isso for algum defeito
And if it's any flaw
Por mim, tudo bem
It's all right with me
E se isso for algum defeito
And if it's any flaw
Por mim, tudo bem
It's all right with me
não tenho dedos pra contar
I have no more fingers to count
De quantos barrancos despenquei
How many cliffs I've fallen from
E quantas pedras me atiraram
And how many stones they threw at me
Ou quantas atirei
Or how many I threw
Tanta farpa, tanta mentira
So much sarcasm, so much lies
Tanta falta do que dizer
So much I couldn't say
Nem sempre é so easy se viver
It's not always so easy to live
Hoje eu não consigo mais me lembrar
Today I can no longer remember
De quantas janelas me atirei
How many windows I threw myself out of
E quanto rastro de incompreensão eu deixei
And how much of a trail of misunderstanding I left behind
Tanto bons quanto maus motivos
So many good and bad motives
Tantas vezes, desilusão
So many times, disappointment
Quase nunca a vida é um balão
Life is almost never a balloon
Mas o teu amor me cura
But your love heals me
De uma loucura qualquer
From any madness
É encostar no teu peito
It's leaning on your chest
E se isso for algum defeito
And if it's any flaw
Por mim, tudo bem
It's all right with me
E se isso for algum defeito
And if it's any flaw
Por mim, tudo bem
It's all right with me
E se isso for algum defeito
And if it's any flaw
Por mim, tudo bem, tudo bem
It's all right with me, it's all right
Tudo bem
It's all right
Tudo bem
It's all right
Tudo bem
It's all right
E se isso for algum defeito
And if it's any flaw
Por mim, tudo bem
It's all right with me





Авторы: Luiz Mauricio Pragana Dos Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.