Текст и перевод песни Leila feat. Noize MC - Кошмар Эвридики (Эвридика, Морфей, Орфей)
Кошмар Эвридики (Эвридика, Морфей, Орфей)
Eurydice's Nightmare (Eurydice, Morpheus, Orpheus)
Припев:
Эвридика
& Морфей]
[Chorus:
Eurydice
& Morpheus]
Полиэтилен,
целлофан,
силикон
Polyethylene,
cellophane,
silicone
Латекс,
пластик
Latex,
plastic
Латекс,
пластик
Latex,
plastic
Не
думай
о
плохом
Don't
think
about
the
bad
Больше
счастья
More
happiness
Больше
счастья
More
happiness
Полиэтилен,
целлофан,
силикон
Polyethylene,
cellophane,
silicone
Латекс,
пластик
Latex,
plastic
Латекс,
пластик
Latex,
plastic
Не
думай
о
плохом
Don't
think
about
the
bad
Больше
счастья
More
happiness
Больше
счастья
More
happiness
Мой
муж
нереально
крут
My
husband
is
unrealistically
cool
Его
музыку
крутят
и
там,
и
тут
His
music
is
played
everywhere
Быть
звездой
— это
тяжкий
труд
Being
a
star
is
hard
work
Зато
рекой
бабки
так
и
текут
But
the
money
flows
like
a
river
Он
– хедлайнер
He's
a
headliner
Он
– лицо
модных
брендов
He's
the
face
of
fashion
brands
Он
– форматный
He's
formatted
Он
– радио-friendly
He's
radio-friendly
Любой
его
хит
шикарен,
как
"Бентли"
Any
of
his
hits
is
chic,
like
a
Bentley
И
покоряет
все
чарты
немедля
And
conquers
all
the
charts
immediately
Он
– стиля
икона,
король
микрофона,
кумир
миллионов
He's
a
style
icon,
king
of
the
microphone,
idol
of
millions
И
мне
повезло
And
I'm
lucky
Фортуна
была
благосклонна
- он
взял
меня
в
жёны
Fortune
was
favorable
- he
took
me
as
his
wife
Секс
и
бабло
Sex
and
money
Шоу-биз
и
наркотики
Show
business
and
drugs
Щёлкают
фотики
Cameras
clicking
Социальные
сети
мечтают
о
такой
же
груди
и
животике
Social
networks
dream
of
the
same
breasts
and
tummy
Мои
фотки
- популярней
всех
тёлок
и
котиков
в
интернетике:
My
photos
are
more
popular
than
all
the
chicks
and
cats
on
the
internet:
Вот
я
на
фуршетике
Here
I
am
at
a
buffet
В
щёчку
целую
какого-то
мальчика
Kissing
some
boy
on
the
cheek
Под
фото
- лям
репостов,
2 ляма
лайков,
3 ляма
комментиков
Under
the
photo
- a
million
reposts,
2 million
likes,
3 million
comments
Повсюду
чистое
счастье
и
качественная
синтетика
Everywhere
pure
happiness
and
high-quality
synthetics
Полиэтилен,
целлофан,
силикон
Polyethylene,
cellophane,
silicone
Латекс,
пластик
Latex,
plastic
Латекс,
пластик
Latex,
plastic
Не
думай
о
плохом
Don't
think
about
the
bad
Больше
счастья
More
happiness
Больше
счастья
More
happiness
Полиэтилен,
целлофан,
силикон
Polyethylene,
cellophane,
silicone
Латекс,
пластик
Latex,
plastic
Латекс,
пластик
Latex,
plastic
Не
думай
о
плохом
Don't
think
about
the
bad
Больше
счастья
More
happiness
Больше
счастья
More
happiness
Я
в
топах,
я
выше
вершин
I'm
at
the
top,
I'm
above
the
peaks
Наполовину
полон
всегда
мой
кувшин
My
jug
is
always
half
full
Я
это
трудом
своим
заслужил
I
deserve
this
with
my
work
Инвестор
отбил
уже
то,
что
вложил
The
investor
has
already
recouped
what
he
invested
Я
— это
ценный
актив
I
am
a
valuable
asset
Прибыльный
бизнес
Profitable
business
Доходный
проект
Profitable
project
В
кассу
– бабос,
в
массы
– речитатив
To
the
cashier
- dough,
to
the
masses
- recitative
В
топку
– true'шечку
и
респект
To
the
furnace
- true'shechka
and
respect
Мир
игрушечный
мной
воспет
The
toy
world
is
sung
by
me
"Не
верю!"
– кричит
эстет
"I
don't
believe
it!"
- shouts
the
esthete
А
people
сметает
с
витрин
мерч
And
people
sweep
merch
from
the
windows
Альбомы
и
прочий
контент
Albums
and
other
content
Что
на
гастролях
творится
в
люксах,
гримёрках
и
VIP'ах
What
happens
on
tour
in
suites,
dressing
rooms
and
VIPs
Знает
отлично
моя
Эвридика
My
Eurydice
knows
very
well
Но
делает
вид,
что
не
знает,
типа
But
she
pretends
not
to
know,
like
Потому
что
она
мудра
Because
she
is
wise
Мы
живём
без
ссор
и
семейных
драм
We
live
without
quarrels
and
family
dramas
Без
дешёвых
сцен
и
душевных
травм
Without
cheap
scenes
and
mental
trauma
И
у
нас
получается
"на
ура"
And
we're
doing
great
Мы
не
Сид
н
Нэнси,
мы
– Кен
и
Барби
We
are
not
Sid
and
Nancy,
we
are
Ken
and
Barbie
У
нас
lovestory
куда
шикарней
We
have
a
much
more
chic
lovestory
Наши
любовь,
надежда
и
вера
Our
love,
hope
and
faith
Из
прочного
полимера
Made
of
durable
polymer
Полиэтилен,
целлофан,
силикон
Polyethylene,
cellophane,
silicone
Латекс,
пластик
Latex,
plastic
Латекс,
пластик
Latex,
plastic
Не
думай
о
плохом
Don't
think
about
the
bad
Больше
счастья
More
happiness
Больше
счастья
More
happiness
Полиэтилен,
целлофан,
силикон
Polyethylene,
cellophane,
silicone
Латекс,
пластик
Latex,
plastic
Латекс,
пластик
Latex,
plastic
Не
думай
о
плохом
Don't
think
about
the
bad
Больше
счастья
More
happiness
Больше
счастья
More
happiness
Ну
и
совет:
"О
плохом
не
думай"
Well,
and
advice:
"Don't
think
about
the
bad"
Что
это,
сарказм?
Ирония?
Юмор?
What
is
this,
sarcasm?
Irony?
Humor?
Как
на
это
может
кто-нибудь
клюнуть?
How
can
anyone
fall
for
this?
Такую
фальшь
не
вытянуть
автотюном:
Such
falsity
cannot
be
pulled
out
by
autotune:
Ни
свету,
ни
декорациям
Neither
light
nor
scenery
Ни
костюмам,
ни
баснословным
суммам
Neither
costumes
nor
fabulous
sums
Ни
связям
Аида
угрюмого
Neither
the
connections
of
the
gloomy
Hades
Не
скрыть
этой
пустоты
надуманной
Can't
hide
this
contrived
emptiness
Кого
я
слышу?
Who
do
I
hear?
Мистер
"stay
true"
Mr.
"stay
true"
Вечно
дрожащий
флюгером
на
ветру
Forever
trembling
weather
vane
in
the
wind
В
одну
сторону
– в
холод,
в
другую
– в
жару
One
way
- in
the
cold,
the
other
- in
the
heat
Давай,
не
молчи,
правдоруб
Come
on,
don't
be
silent,
truth-teller
Расскажи
нам
о
вкусе
фортуньих
губ
Tell
us
about
the
taste
of
fortune's
lips
И
как
тебе
её
грудь?
And
how
do
you
like
her
breasts?
Ты
был
с
ней,
как
с
римлянами
гунны,
груб?
Were
you
rude
to
her,
like
the
Huns
to
the
Romans?
Или
успел
лизнуть?
Or
did
you
have
time
to
lick?
Давай,
не
таи
Come
on,
don't
hide
it
Опиши
подвиги
Геракловы
нам
свои
Describe
your
Herculean
deeds
to
us
На
фронте
чистой,
вечной
любви
On
the
front
of
pure,
eternal
love
По
порядку,
в
деталях
In
order,
in
detail
Как
в
протоколе
ГАИ
As
in
the
traffic
police
protocol
Кто
кого
напоил
Who
got
who
drunk
И
сам
ты
вставлял
или
с
помощью?
And
did
you
insert
it
yourself
or
with
help?
После
оргазма
ты
был
с
ней
всё
ещё
нежен
и
мил
After
orgasm,
were
you
still
gentle
and
sweet
with
her
Или
уже
почувствовал
себя
сволочью?
Or
did
you
already
feel
like
a
bastard?
Расскажи,
как
ты
будешь
верен
всегда
своим
клятвам
Tell
us
how
you
will
always
be
true
to
your
vows
Давай,
посмеши
Come
on,
make
me
laugh
Послушать
такую
лапшу
иногда,
возможно,
занятно
Listening
to
such
noodles
sometimes,
perhaps,
is
amusing
Давай,
укажи
нам,
слепцам,
где
помацать
пальцами
правду
Come
on,
show
us,
the
blind,
where
to
touch
the
truth
with
our
fingers
Ведь
ложь
отвратительна,
а
истина,
видимо,
очень
приятна
After
all,
lies
are
disgusting,
and
the
truth,
apparently,
is
very
pleasant
Истина
- в
том
The
truth
is
Что
без
тебя
меня
попросту
нет
That
without
you
I
simply
do
not
exist
Без
тебя
я
фантом
Without
you,
I
am
a
phantom
Вместо
лица
- хреново
перерисованный
автопортрет
Instead
of
a
face
- a
poorly
redrawn
self-portrait
Кошмарный
сон
A
nightmare
Замкнувшийся
в
цикле
на
тысячи
лет,
– это
мир,
где
мы
врозь
Closed
in
a
cycle
for
thousands
of
years,
is
a
world
where
we
are
apart
И
истина
в
том
And
the
truth
is
Что
только
вдвоём
мы
сможем
отсюда
уйти
That
only
together
we
can
get
out
of
here
Умоляю,
прости
– и
идём
I
beg
your
pardon
- and
let's
go
Но
как
я
могу
тебе
верить
после
того,
как
ты
меня
предал?
But
how
can
I
trust
you
after
you
betrayed
me?
Ты
говоришь,
не
ведал,
что
делал
- а
что,
если
ведал?
You
say
you
didn't
know
what
you
were
doing
- but
what
if
you
did?
Что,
если
всё
это
- лишь
первый
твой
шаг
на
тёмную
сторону,
и
What
if
all
this
is
just
your
first
step
to
the
dark
side,
and
За
ним
следом
- лишь
нервы,
душа
и
сердце,
в
клочья
разорванные?
Following
it
- only
nerves,
soul
and
heart,
torn
to
shreds?
Эта
ошибка
останется
в
прошлом
This
mistake
will
remain
in
the
past
Сквозь
тернии
Through
the
thorns
Мы
выйдем
из
сумрака
к
звёздам
-только
ступай
осторожней
We
will
come
out
of
the
darkness
to
the
stars
- just
walk
carefully
Не
обернись
раньше
положенного
времени
Don't
turn
around
before
the
appointed
time
Чтоб
выйти
отсюда,
мы
должны
друг
у
друга
не
быть
в
поле
зрения
To
get
out
of
here,
we
must
not
be
in
sight
of
each
other
Я
не
уверена
I'm
not
sure
Твой
голос
звучит
как-то
странно,
Орфей
Your
voice
sounds
strange
somehow,
Orpheus
Доверие
между
нами,
всё
же,
утеряно,
хоть
убей
The
trust
between
us
is
still
lost,
even
if
you
kill
me
Я
хочу
объяснений
I
want
explanations
Скажи,
что
это
значит
всё?
Tell
me,
what
does
it
all
mean?
Нет,
Эвридика,
только
не
оборачивайся!
No,
Eurydice,
just
don't
turn
around!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
Мелкие черепки (Орфей и Эвридика)
2
Не тот (Эвридика)
3
Мастер слов и мелодий (Репрезент Орфея)
4
В конце альбома (Эвридика)
5
Камера, мотор! (Аид, Орфей, Фортуна)
6
Романс (Эвридика и Орфей)
7
Орфей vs. Прометей
8
Прометей vs. Орфей
9
Орфей vs. Нарцисс
10
Нарцисс vs. Орфей
11
Соблазн (Фортуна и Орфей)
12
Прометей vs. Спартак
13
На вершине - мало места (Харон)
14
Вряд ли боги соблаговолят нам (Орфей и Эвридика)
15
Кто тот герой? (Фортуна и Прометей)
16
Фанфары Эллады (Немезида Пафос), Ч. 1
17
С нами (Орфей и Эвридика)
18
Голос & струны (Орфей)
19
Спартак vs. Прометей
20
Всё это - лишнее (Эвридика)
21
1000 москитов (Харон и Орфей)
22
Фанфары Эллады (Немезида Пафос), Ч. 2
23
Без нас (Орфей и Эвридика)
24
Фанфары Эллады (Немезида Пафос), Ч. 3
25
Кошмар Эвридики (Эвридика, Морфей, Орфей)
26
Мантра (Орфей)
27
Иллюзии, сны, миражи (Харон и Орфей)
28
Кто кого? (Харон)
29
Разрыв контракта (Аид и Орфей)
30
Подписание контракта (Аид, Орфей, Фортуна)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.