Текст и перевод песни Leila - Rise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ســـلام
گل
بـه
تــو
ای
گل
نشونـم
Привет
тебе,
мой
цветочек,
ســـلام
از
مـنــه
یـار
مــهــربـو
نـم
Привет
от
меня,
твоей
любящей,
تــو
رو
دوســـت
دارم
انــــدازه
ی
جونم
Люблю
тебя
больше
жизни,
خوش
اومدی
خوش
اومدی
به
خونم
Добро
пожаловать,
добро
пожаловать
в
мой
дом.
بهشت
من
و
پردیس
و
بهار
من
همین
جاست
Мой
рай,
мой
Эдем,
моя
весна
— здесь,
تـو
بـارون
بـلا
پـیـش
تـو
آرامــش
دنـیـاست
В
бурю
бедствий
с
тобой
— спокойствие
мира,
بهشت
من
و
پردیس
و
بهار
من
همین
جاست
Мой
рай,
мой
Эдем,
моя
весна
— здесь,
تـو
بـارون
بـلا
پـیـش
تـو
آرامــش
دنـیـاست
В
бурю
бедствий
с
тобой
— спокойствие
мира.
ســـلام
گل
بـه
تــو
ای
گل
نشونـم
Привет
тебе,
мой
цветочек,
ســـلام
از
مـنــه
یـار
مــهــربـو
نـم
Привет
от
меня,
твоей
любящей,
تــو
رو
دوســـت
دارم
انــــدازه
ی
جونم
Люблю
тебя
больше
жизни,
خوش
اومدی
خوش
اومدی
به
خونم
Добро
пожаловать,
добро
пожаловать
в
мой
дом.
چه
عشقی
از
تـو
مـی
گـیره
دل
من
Какая
любовь
к
тебе
наполняет
мое
сердце,
چه
مـوجـی
می
رسه
به
ساحل
من
Какая
волна
достигает
моего
берега,
نـــگـــاه
کــن
از
ســر
بــهـــونـه
ی
تـــو
Посмотри,
из-за
тебя,
моего
предлога,
چــه
بـالی
می
زنم
بـه
خـــونـه
ی
تـــو
Какие
крылья
я
расправляю
к
твоему
дому.
با
تو
به
رویا
رسـیـد
خـواب
پریشـون
من
С
тобой
сбылись
мои
беспокойные
мечты,
من
چی
بخوام
بیش
از
این
برای
موندن
Что
мне
еще
желать
для
того,
чтобы
остаться?
دلخوش
تـو
آمــدم
ایـن
هـمه
راه
سفر
Ради
тебя
я
прошла
весь
этот
долгий
путь,
هدیه
به
تـو
بــوی
ایـن
شـعـر
مـعـطـر
Дарю
тебе
аромат
этого
благоуханного
стиха.
ســـلام
گل
بـه
تــو
ای
گل
نشونـم
Привет
тебе,
мой
цветочек,
ســـلام
از
مـنــه
یـار
مــهــربـو
نـم
Привет
от
меня,
твоей
любящей,
تــو
رو
دوســـت
دارم
انــــدازه
ی
جونم
Люблю
тебя
больше
жизни,
خوش
اومدی
خوش
اومدی
به
خونم
Добро
пожаловать,
добро
пожаловать
в
мой
дом.
چه
عشقی
از
تـو
مـی
گـیره
دل
من
Какая
любовь
к
тебе
наполняет
мое
сердце,
چه
مـوجـی
می
رسه
به
ساحل
من
Какая
волна
достигает
моего
берега,
نـــگـــاه
کــن
از
ســر
بــهـــونـه
ی
تـــو
Посмотри,
из-за
тебя,
моего
предлога,
چــه
بـالی
می
زنم
بـه
خـــونـه
ی
تـــو
Какие
крылья
я
расправляю
к
твоему
дому.
بهشت
من
و
پردیس
و
بهار
من
همین
جاست
Мой
рай,
мой
Эдем,
моя
весна
— здесь,
تـو
بـارون
بـلا
پـیـش
تـو
آرامــش
دنـیـاست
В
бурю
бедствий
с
тобой
— спокойствие
мира,
بهشت
من
و
پردیس
و
بهار
من
همین
جاست
Мой
рай,
мой
Эдем,
моя
весна
— здесь,
تـو
بـارون
بـلا
پـیـش
تـو
آرامــش
دنـیـاست
В
бурю
бедствий
с
тобой
— спокойствие
мира.
ســـلام
گل
بـه
تــو
ای
گل
نشونـم
Привет
тебе,
мой
цветочек,
ســـلام
از
مـنــه
یـار
مــهــربـو
نـم
Привет
от
меня,
твоей
любящей,
تــو
رو
دوســـت
دارم
انــــدازه
ی
جونم
Люблю
тебя
больше
жизни,
خوش
اومدی
خوش
اومدی
به
خونم
Добро
пожаловать,
добро
пожаловать
в
мой
дом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leïla Millon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.