Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fine Del Mondo
Ende der Welt
Fine
del
mondo
Ende
der
Welt
Da
te
ritornerò
Zu
dir
werde
ich
zurückkehren
Non
so
chi
rivedrò
Ich
weiß
nicht,
wen
ich
wiedersehen
werde
Mi
hai
lasciato
partire
Du
hast
mich
gehen
lassen
Tra
l'asfalto
e
le
spine
Zwischen
Asphalt
und
Dornen
Mira
como
entro
Schau,
wie
ich
eintrete
Qué
tal?
Cómo
es?
Was
geht?
Wie
läuft's?
C'è
chi
parla
per
me
Es
gibt
welche,
die
für
mich
sprechen
Cosa
mi
da
la
libertà
Was
gibt
mir
die
Freiheit?
Mi
chiedo
se
Ich
frage
mich,
ob
Ti
dovrei
perdonare
Ich
dir
verzeihen
sollte
Penso
sia
solo
un
cliché
Ich
denke,
es
ist
nur
ein
Klischee
Ma
sapresti
chi
sono
in
questo
disordine?
Aber
wüsstest
du,
wer
ich
in
diesem
Durcheinander
bin?
Ballo
dentro
e
piove
Ich
tanze
drinnen
und
es
regnet
Io
ti
cerco
e
non
ci
sei
Ich
suche
dich
und
du
bist
nicht
da
Con
l'anima
nel
cuore
vorrei
dirti
tutto
okay
Mit
der
Seele
im
Herzen
möchte
ich
dir
sagen,
alles
okay
Se
non
senti
quando
parlo
Wenn
du
nicht
hörst,
wenn
ich
spreche
Se
non
mi
stai
ascoltando
Wenn
du
mir
nicht
zuhörst
Guardami
oh
guarda
Schau
mich
an,
oh
schau
Fine
del
mondo
Ende
der
Welt
Da
te
ritornerò
Zu
dir
werde
ich
zurückkehren
Non
so
chi
rivedrò
Ich
weiß
nicht,
wen
ich
wiedersehen
werde
Mi
hai
lasciato
partire
Du
hast
mich
gehen
lassen
Tra
l'asfalto
e
le
spine
Zwischen
Asphalt
und
Dornen
Mira
como
bailo
Schau,
wie
ich
tanze
Mira
como
bailo
Schau,
wie
ich
tanze
Mira
como
bailo
Schau,
wie
ich
tanze
Qué
tal?
Cómo
es?
Was
geht?
Wie
läuft's?
Ti
ricordi
di
me?
Erinnerst
du
dich
an
mich?
Qui
chi
non
sa
mi
dice
di
tornare
da
te
Hier
sagen
mir
die,
die
es
nicht
wissen,
ich
soll
zu
dir
zurückkehren
Lo
que
siento
Was
ich
fühle
Ritmo
y
viento
Rhythmus
und
Wind
Ora
sento
sto
per
rinascere
(bring
it
back)
Jetzt
fühle
ich,
ich
bin
dabei,
wiedergeboren
zu
werden
(bring
es
zurück)
Tutto
ciò
che
viene
non
lo
scegli
sempre
te
Alles,
was
kommt,
wählst
nicht
immer
du
Ma
se
mi
sento
bene
è
grazie
a
chi
di
fianco
a
me
Aber
wenn
ich
mich
gut
fühle,
ist
es
dank
demjenigen
neben
mir
Alza
il
suono
della
radio
Dreh
den
Ton
vom
Radio
auf
Mi
dice
corri
piano
Sie
sagt
mir,
lauf
langsam
Ma
stai
li
che
un
giorno
sarà
tuo
lo
stadio
Aber
bleib
dran,
denn
eines
Tages
wird
das
Stadion
dir
gehören
Fine
del
mondo
Ende
der
Welt
Da
te
ritornerò
Zu
dir
werde
ich
zurückkehren
Non
so
chi
rivedrò
Ich
weiß
nicht,
wen
ich
wiedersehen
werde
Mi
hai
lasciato
partire
Du
hast
mich
gehen
lassen
Tra
l'asfalto
e
le
spine
Zwischen
Asphalt
und
Dornen
Mira
como
bailo
Schau,
wie
ich
tanze
Hey
hey
hey
you
Hey
hey
hey
du
Fine
del
mondo
Ende
der
Welt
Da
te
ritornerò
Zu
dir
werde
ich
zurückkehren
Non
so
chi
rivedrò
Ich
weiß
nicht,
wen
ich
wiedersehen
werde
Fine
del
mondo
Ende
der
Welt
Da
te
ritornerò
Zu
dir
werde
ich
zurückkehren
Non
so
chi
rivedrò
Ich
weiß
nicht,
wen
ich
wiedersehen
werde
Mi
hai
lasciato
partire
Du
hast
mich
gehen
lassen
Tra
l'asfalto
e
le
spine
Zwischen
Asphalt
und
Dornen
Mira
como
bailo
Schau,
wie
ich
tanze
Mi
hai
lasciato
partire
Du
hast
mich
gehen
lassen
Tra
l'asfalto
e
le
spine
Zwischen
Asphalt
und
Dornen
Mira
que
vida
llena
Schau,
was
für
ein
erfülltes
Leben
Mama
se
que
eras
buena
Mama,
ich
weiß,
du
warst
gut
Quiero
que
me
vean
(así
así)
Ich
will,
dass
sie
mich
sehen
(so,
so)
Y
voy
rompiendo
barreras
Und
ich
durchbreche
Barrieren
Solo
aquí
afuera
Nur
hier
draußen
Dejo
que
llueva
Ich
lasse
es
regnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leiner Riflessi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.