Leisure Cruise - Revelation - перевод текста песни на немецкий

Revelation - Leisure Cruiseперевод на немецкий




Revelation
Offenbarung
Get loud
Werde laut
I need a revelation
Ich brauche eine Offenbarung
I can't go on faith alone anymore
Ich kann nicht mehr nur auf Glauben vertrauen
I got a big hope
Ich habe eine große Hoffnung
That there's a home somewhere
Dass es irgendwo ein Zuhause gibt
Work it out and win me over
Erkläre es mir und gewinne mich für dich
Win me over, spell it out
Gewinne mich, sprich es aus
Bring me closer, through the flood of doubt
Bring mich näher, durch die Flut des Zweifels
I need a revelation
Ich brauche eine Offenbarung
To find a way to begin again
Um einen Weg zu finden, neu anzufangen
Give us the gift of persuasion
Gib uns die Gabe der Überzeugung
To be better men
Um bessere Menschen zu sein
We need a revelation
Wir brauchen eine Offenbarung
We need a better plan
Wir brauchen einen besseren Plan
Fighting for liberation
Kämpfen für die Befreiung
The new dawn of man
Die neue Morgendämmerung des Menschen
Break out
Brich aus
We want an exploration
Wir wollen eine Erforschung
A place we've never been before
Einen Ort, an dem wir noch nie waren
You gotta shout out
Du musst es herausschreien
New expectations
Neue Erwartungen
So kill the doubt and win me over
Also töte den Zweifel und gewinne mich für dich
Win me over, spell it out
Gewinne mich, sprich es aus
Bring me closer, through the flood of doubt
Bring mich näher, durch die Flut des Zweifels
I need a revelation
Ich brauche eine Offenbarung
To find a way to begin again
Um einen Weg zu finden, neu zu beginnen
Give us the gift of persuasion
Gib uns die Gabe der Überzeugung
To be better men
Um bessere Menschen zu sein
We need a revelation
Wir brauchen eine Offenbarung
We need a better plan
Wir brauchen einen besseren Plan
Fighting for liberation
Kämpfen für die Befreiung
The new dawn of man
Die neue Morgendämmerung des Menschen





Авторы: David J Hodge, Liam O'neil, Leah Siegel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.