Leiva - Ciencia Ficcion - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Leiva - Ciencia Ficcion




Ciencia Ficcion
Science Fiction
Pero que cool estás hoy
But how cool you are today
Has venido tan radiante
You've come so radiant
Qué difícil me lo pones
How difficult you make it for me
Dices cosas tan brillantes
You say such brilliant things
Yo te miro destrozado
I watch you, devastated
Esquivando tus colgantes
Dodging your glances
Al hablar
As you speak
Tus historias no me importan
Your stories don't matter to me
Pero me excita escucharte
But it excites me to listen to you
Se me escapa algún suspiro
I let out a few sighs
No me centro ni un instante
I can't concentrate for a moment
Estás loca y no me fío
You're crazy and I don't trust you
Me llevaste por delante
You carried me away
Y me da igual
And I don't care
Súbete la falda
Pull up your skirt
Y vamos a tontear
And let's fool around
Aquí mismo
Right here
En la esquina de este bar
On the corner of this bar
Es fácil perderse
It's easy to get lost
Pero qué bueno verte
But how wonderful to see you
Y me convencerás
And you'll convince me
De cosas que no creo
Of things I don't believe
Y dije no creer jamás
And I said I'd never believe it
Pero ahí estoy
But here I am
Dejándome enredar
Letting you ensnare me
Y te sorprenderás
And you'll be surprised
Soy tan peliculero
I'm such a movie buff
Y cada día lo soy más
And every day I become more so
Pero ahí estoy
But here I am
Dejándome llevar
Letting myself be carried away
Eres de ciencia ficción
You're science fiction
Tienes las piernas gigantes
Your legs are giant
Que se dejan ver por dentro
That can be seen through
De un vestido de volantes
A ruffled dress
Yo las miro desarmado
I look at them, disarmed
Ya lo
I know
No es elegante
It's not elegant
Y me da igual
And I don't care
Tus victorias
Your victories
Mis amantes
My lovers
Nuestras parejas de antes
Our former couples
Nos irritan
Irritate us
Nos convierten
They turn us
En dos narcotraficantes
Into two drug traffickers
De delirios
Of delusions
Y en instantes
And in an instant
Nos matamos
We kill each other
Y volvemos siempre igual
And we always come back the same
Súbete la falda
Pull up your skirt
Y vamos a bailar
And let's dance
Aquí mismo
Right here
Que lo vea todo el bar
Let the whole bar see
Y me convencerás
And you'll convince me
De cosas que no creo
Of things I don't believe
Y dije no creer jamás
And I said I'd never believe it
Pero ahí estoy
But here I am
Dejándome enredar
Letting you ensnare me
Y te sorprenderás
And you'll be surprised
Soy tan peliculero
I'm such a movie buff
Y cada día lo soy más
And every day I become more so
Pero ahí estoy
But here I am
Dejándome llevar
Letting myself be carried away
Y me convencerás
And you'll convince me
De cosas que no creo
Of things I don't believe
Y dije no creer jamás
And I said I'd never believe it
Pero ahí estoy
But here I am
Dejándome enredar
Letting you ensnare me
Y te sorprenderás
And you'll be surprised
Soy tan peliculero
I'm such a movie buff
Y cada día lo soy más
And every day I become more so
Pero ahí estoy
But here I am
Dejándome llevar
Letting myself be carried away





Авторы: Jose Miguel Conejo Torres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.