Leiva feat. Daniela Spalla - Cuando Te Muerdes El Labio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Leiva feat. Daniela Spalla - Cuando Te Muerdes El Labio




Cuando Te Muerdes El Labio
When You Bite Your Lip
Ojalá no me sueltes el brazo
I hope you don't let go of my arm
Y se doblen tus piernas en el último vals
And that your legs will buckle in our last waltz
Ojalá no te muerdas el labio
I hope you don't bite your lip
Como cuando te rompes y no quieres llorar
Like when you break down and don't want to cry
Ojalá tengas suerte
I hope you have luck
Y algún día lo entiendas
And someday you'll understand
Todo fue de verdad
It was all real
Ojalá no me lleven los diablos
I hope the devil doesn't take me away
Cuando sepa que hay alguien que te hizo pensar
When I find out that there's someone who made you think
Ojalá no descubras mi lado
I hope you don't discover my side
Más psicótico y malo con un punto animal
More psychotic and evil with an animalistic edge
Ojalá de repente
I hope that suddenly
Se te pasen los años
You forget the years
Y decidas llamar
And decide to call
Desde el Four Points de la Roma te extraño
I miss you from the Four Points in Roma
No me lo iba a callar
I wasn't going to keep it to myself
Cuando se trata de nudos qué bien se nos da
When it comes to knots, we're quite good at it
¿Quién va a parar este partido
Who's going to stop this game
Que nos quiso cruzar?
That wanted us to cross paths?
Dime quién, quién, quién está detrás
Tell me who, who, who's behind this
¿Quién ha alumbrado este camino?
Who has lit this path?
¿Quién se dejó ganar?
Who let themselves lose?
Dime quién, quién, quién está detrás
Tell me who, who, who's behind this
Ojalá sea como el lunario en el Plaza Condesa
I hope it's like the Lunario in the Plaza Condesa
Y acabemos igual
And that we end up the same
Ojalá cuando algún eco extraño nos levante dos palmos
I hope that when some strange echo lifts us two inches
Lo sepamos llevar
We know how to handle it
Ojalá te despiertes cada día en un lado
I hope you wake up on a different side every day
Y me notes detrás
And notice me behind you
¿Quién va a parar este partido
Who's going to stop this game
Que nos quiso cruzar?
That wanted us to cross paths?
Dime quién, quién, quién está detrás
Tell me who, who, who's behind this
¿Quién ha alumbrado este camino?
Who has lit this path?
¿Quién se dejó ganar?
Who let themselves lose?
Dime quién, quién, quién está detrás
Tell me who, who, who's behind this
Desde el Four Points de la Roma te extraño
I miss you from the Four Points in Roma
No me lo iba a callar
I wasn't going to keep it to myself
Cuando se trata de nudos qué bien se nos da
When it comes to knots, we're quite good at it
¿Quién va a parar este partido
Who's going to stop this game
Que nos quiso cruzar?
That wanted us to cross paths?
Dime quién, quién, quién está detrás
Tell me who, who, who's behind this
Dime quién, quién, quién está detrás
Tell me who, who, who's behind this





Авторы: Leiva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.